Parallell Bibelvers Norsk (1930) Til sangmesteren; en salme av David. (2) Til dig, Herre, tar jeg min tilflukt. La mig aldri i evighet bli til skamme, frels mig ved din rettferdighet! Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. En Salme af David. (2) HERRE, jeg lider paa dig, lad mig aldrig i Evighed skuffes. Udfri mig i din Retfærd, Svenska (1917) För sångmästaren; en psalm av David. (2) Till dig, HERRE, tager jag min tillflykt; låt mig aldrig komma på skam, befria mig genom din rättfärdighet. King James Bible To the chief Musician, A Psalm of David. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. English Revised Version For the Chief Musician. A Psalm of David. In thee, O LORD, do I put my trust; let me never be ashamed: deliver me in thy righteousness. Bibelen Kunnskap Treasury A. 2943 B.C. 1061 Salmenes 22:4,5 Salmenes 25:2 Salmenes 71:1,2 Esaias 49:23 Romerne 5:5 Romerne 10:11 deliver Salmenes 7:8,9 Salmenes 43:1 Salmenes 143:1,11,12 Daniel 9:16 Lenker Salmenes 31:1 Interlineært • Salmenes 31:1 flerspråklig • Salmos 31:1 Spansk • Psaume 31:1 Fransk • Psalm 31:1 Tyske • Salmenes 31:1 Chinese • Psalm 31:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 31 1Til sangmesteren; en salme av David. (2) Til dig, Herre, tar jeg min tilflukt. La mig aldri i evighet bli til skamme, frels mig ved din rettferdighet! 2Bøi ditt øre til mig, skynd dig og redd mig, vær mig et klippevern, en borg til å frelse mig! … Kryssreferanser Salmenes 5:8 Herre, led mig ved din rettferdighet for mine motstanderes skyld, gjør din vei jevn for mitt åsyn! Salmenes 7:1 En sjiggajon* av David, som han sang for Herren på grunn av benjaminitten Kus' ord. Salmenes 25:2 Min Gud, til dig har jeg satt min lit; la mig ikke bli til skamme, la ikke mine fiender fryde sig over mig! Salmenes 71:1 Til dig, Herre, setter jeg min lit; la mig aldri i evighet bli til skamme! Salmenes 71:2 Utfri mig og redd mig ved din rettferdighet! Bøi ditt øre til mig og frels mig! Salmenes 119:116 Hold mig oppe efter ditt ord, forat jeg kan leve, og la mig ikke bli til skamme med mitt håp! Salmenes 143:1 En salme av David. Herre, hør min bønn, vend øret til mine inderlige bønner, svar mig i din trofasthet, i din rettferdighet, Salmenes 143:11 For ditt navns skyld, Herre, vil du holde mig i live; i din rettferdighet vil du føre min sjel ut av trengsel, |