Parallell Bibelvers Norsk (1930) Herren holder dom over folkene; døm mig, Herre, efter min rettferdighet og efter min uskyld, som er hos mig! Dansk (1917 / 1931) HERREN dømmer Folkeslag. Mig dømme du, HERRE, efter min Retfærd og Uskyld! Svenska (1917) HERREN håller dom över folken; skaffa mig rätt, HERRE, efter min rättfärdighet och ostrafflighet. King James Bible The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me. English Revised Version The LORD ministereth judgment to the peoples: judge me, O LORD, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me. Bibelen Kunnskap Treasury The Lord Salmenes 9:8 Salmenes 11:4 Salmenes 82:1 Salmenes 96:13 Salmenes 98:9 1 Mosebok 18:25 Apostlenes-gjerninge 17:31 Romerne 14:10-12 1 Korintierne 4:4,5 judge Salmenes 26:1 Salmenes 35:24 Salmenes 43:1 1 Mosebok 31:53 2 Krønikebok 20:12 according Salmenes 17:2,3 Salmenes 18:20-24 Salmenes 35:24-27 2 Korintierne 1:12 to mine Salmenes 25:21 Salmenes 26:11 Salmenes 41:12 Salmenes 78:72 Salomos Ordsprog 19:1 1 Tessalonikerne 2:10 Lenker Salmenes 7:8 Interlineært • Salmenes 7:8 flerspråklig • Salmos 7:8 Spansk • Psaume 7:8 Fransk • Psalm 7:8 Tyske • Salmenes 7:8 Chinese • Psalm 7:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 7 …7Og la folkeslagenes forsamling omringe dig, og vend tilbake over den til det høie! 8Herren holder dom over folkene; døm mig, Herre, efter min rettferdighet og efter min uskyld, som er hos mig! 9La dog de ugudeliges ondskap få ende og den rettferdige stå fast! Du er jo den som prøver hjerter og nyrer, en rettferdig Gud. … Kryssreferanser 1 Mosebok 20:5 Har han ikke selv sagt til mig: Hun er min søster? Og hun har også sagt: Han er min bror. I mitt hjertes uskyldighet og med rene hender har jeg gjort dette. 1 Samuels 26:23 Men Herren vil gjengjelde mig min rettferdighet og troskap. Herren gav dig idag i min hånd; men jeg vilde ikke legge hånd på Herrens salvede. Salmenes 18:20 Herren gjengjeldte mig efter min rettferdighet, han betalte mig efter mine henders renhet. Salmenes 26:1 Av David. Hjelp mig til min rett, Herre! for jeg har vandret i min uskyld, og på Herren stoler jeg uten å vakle. Salmenes 35:24 Døm mig efter din rettferdighet, Herre min Gud, og la dem ikke glede sig over mig! Salmenes 43:1 Gi mig rett, Gud, og før min sak mot folk uten barmhjertighet, frels mig fra falske og urettferdige menn! (2) For du er den Gud som er mitt vern. Hvorfor har du forkastet mig? Hvorfor skal jeg gå i sørgeklær under fiendens trykk? Salmenes 96:13 for Herrens åsyn; for han kommer, han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike i rettferdighet og folkene i sin trofasthet. Salmenes 98:9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet. Jeremias 11:20 Men Herren, hærskarenes Gud, er en rettferdig dommer, han prøver nyrer og hjerte; jeg skal se din hevn over dem; for jeg har lagt min sak frem for dig. |