Parallell Bibelvers Norsk (1930) La min rett gå ut fra ditt åsyn, dine øine skue hvad rett er! Dansk (1917 / 1931) Fra dig skal min Ret udgaa, thi hvad ret er, ser dine Øjne. Svenska (1917) Av dig må jag få min rätt; dina ögon må skåda vad rättvist är. King James Bible Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal. English Revised Version Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes look upon equity. Bibelen Kunnskap Treasury Let my Salmenes 37:6,33 2 Tessalonikerne 1:6-9 Judas 1:24 things Esekiel 18:25,29 Esekiel 33:17,20 Lenker Salmenes 17:2 Interlineært • Salmenes 17:2 flerspråklig • Salmos 17:2 Spansk • Psaume 17:2 Fransk • Psalm 17:2 Tyske • Salmenes 17:2 Chinese • Psalm 17:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 17 1En bønn av David. Hør, Herre, på rettferdighet, merk på mitt klagerop, vend øret til min bønn fra leber uten svik! 2La min rett gå ut fra ditt åsyn, dine øine skue hvad rett er! 3Du har prøvd mitt hjerte, gjestet det om natten, du har ransaket mig, du fant intet; min munn viker ikke av fra mine tanker. … Kryssreferanser Salmenes 98:9 for Herrens åsyn, for han kommer for å dømme jorden; han skal dømme jorderike med rettferdighet og folkene med rettvishet. Salmenes 99:4 Og i sin styrke elsker kongen rettferd; du har grunnfestet rettvishet, du har gjort rett og rettferdighet i Jakob. Salmenes 103:6 Herren gjør rettferd og rett mot alle undertrykte. |