Parallell Bibelvers Norsk (1930) La dog de ugudeliges ondskap få ende og den rettferdige stå fast! Du er jo den som prøver hjerter og nyrer, en rettferdig Gud. Dansk (1917 / 1931) Paa gudløses Ondskab gøre du Ende, støt den retfærdige, du, som prøver Hjerter og Nyrer, retfærdige Gud. Svenska (1917) Låt de ogudaktigas ondska få en ände, men håll den rättfärdige vid makt; ty du, som prövar hjärtan och njurar, är en rättfärdig Gud. King James Bible Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins. English Revised Version Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: for the righteous God trieth the hearts and reins. Bibelen Kunnskap Treasury Oh Salmenes 9:5,6 Salmenes 10:15,18 Salmenes 58:6 Salmenes 74:10,11,22,23 Esaias 37:36-38 Daniel 11:45 Apostlenes-gjerninge 12:23 but Salmenes 37:23 Salmenes 40:2 1 Samuels 2:9 Romerne 16:25 1 Tessalonikerne 3:13 1 Peters 5:10 Judas 1:1 for Salmenes 17:3 Salmenes 44:21 Salmenes 139:1 1 Samuels 16:7 1 Krønikebok 28:9 Jeremias 11:20 Jeremias 17:10 Jeremias 20:12 Apenbaring 2:23 Lenker Salmenes 7:9 Interlineært • Salmenes 7:9 flerspråklig • Salmos 7:9 Spansk • Psaume 7:9 Fransk • Psalm 7:9 Tyske • Salmenes 7:9 Chinese • Psalm 7:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 7 …8Herren holder dom over folkene; døm mig, Herre, efter min rettferdighet og efter min uskyld, som er hos mig! 9La dog de ugudeliges ondskap få ende og den rettferdige stå fast! Du er jo den som prøver hjerter og nyrer, en rettferdig Gud. 10Mitt skjold er hos Gud, som frelser de opriktige av hjertet. … Kryssreferanser Apenbaring 2:23 Og hennes barn vil jeg rykke bort ved død, og alle menighetene skal kjenne at jeg er den som ransaker nyrer og hjerter, og jeg vil gi hver av eder efter hans gjerninger. Jobs 23:10 For han kjenner den vei jeg holder mig til; prøvde han mig, så skulde jeg gå frem av prøven som gullet. Salmenes 11:4 Herren er i sitt hellige tempel, Herrens trone er i himmelen, hans øine skuer, hans blikk prøver menneskenes barn. Salmenes 11:5 Herren prøver den rettferdige; men den ugudelige og den som elsker vold, hater hans sjel. Salmenes 11:7 For Herren er rettferdig, elsker rettferdighet; på den opriktige ser hans åsyn. Salmenes 26:2 Prøv mig, Herre, og gransk mig, ransak mine nyrer og mitt hjerte! Salmenes 34:21 Ulykke dreper den ugudelige, og de som hater den rettferdige, dømmes skyldige. Salmenes 37:23 Herren gjør en manns gang fast, og han har velbehag i hans vei. Salmenes 40:2 Og han drog mig op av fordervelsens grav, av det dype dynd, og han satte mine føtter på en klippe, han gjorde mine trin faste. Salmenes 66:10 For du prøvde oss, Gud, du renset oss, likesom de renser sølv. Salmenes 94:23 Og han lar deres urett komme tilbake over dem, og for deres ondskaps skyld skal han utrydde dem; ja, Herren vår Gud skal utrydde dem. Salmenes 139:23 Ransak mig, Gud, og kjenn mitt hjerte! Prøv mig og kjenn mine mangehånde tanker, Jeremias 11:20 Men Herren, hærskarenes Gud, er en rettferdig dommer, han prøver nyrer og hjerte; jeg skal se din hevn over dem; for jeg har lagt min sak frem for dig. Jeremias 12:3 Men du, Herre, du kjenner mig, du ser mig og prøver mitt hjertelag mot dig; ta dem bort som får til å slaktes og innvi dem til en drapsdag! Jeremias 20:12 Og Herren, hærskarenes Gud, prøver med rettferdighet, han ser nyrer og hjerte; jeg skal se din hevn over dem, for jeg har lagt min sak frem for dig. |