Parallell Bibelvers Norsk (1930) Straks slo en Herrens engel ham, fordi han ikke gav Gud æren, og han blev fortært av ormer og opgav ånden. Dansk (1917 / 1931) Men straks slog en Herrens Engel ham, fordi han ikke gav Gud Æren; og han blev fortæret af Orme og udaandede. Svenska (1917) Men i detsamma slog honom en Herrens ängel, därför att han icke gav Gud äran. Och han föll i en sjukdom som bestod däri att han uppfrättes av maskar, och så gav han upp andan. King James Bible And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost. English Revised Version And immediately an angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost. Bibelen Kunnskap Treasury the angel. 2 Mosebok 12:12,23,29 1 Samuels 25:38 2 Samuel 24:17 1 Krønikebok 21:14-18 2 Krønikebok 32:21 because. Apostlenes-gjerninge 10:25,26 Apostlenes-gjerninge 14:14,15 2 Mosebok 9:17 2 Mosebok 10:3 Salmenes 115:1 Esaias 37:23 Esekiel 28:2,9 Daniel 4:30-37 Daniel 5:18-24 Lukas 12:47,48 2 Tessalonikerne 2:4 and he. 2 Krønikebok 21:18,19 Jobs 7:5 Jobs 19:26 Esaias 14:11 Esaias 51:8 Esaias 66:24 Markus 9:44-48 Lenker Apostlenes-gjerninge 12:23 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 12:23 flerspråklig • Hechos 12:23 Spansk • Actes 12:23 Fransk • Apostelgeschichte 12:23 Tyske • Apostlenes-gjerninge 12:23 Chinese • Acts 12:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 12 …22og folket ropte til ham: Dette er Guds røst, og ikke et menneskes. 23Straks slo en Herrens engel ham, fordi han ikke gav Gud æren, og han blev fortært av ormer og opgav ånden. 24Men Guds ord hadde fremgang og utbredte sig. … Kryssreferanser 2 Samuel 24:16 Og engelen rakte ut sin hånd mot Jerusalem for å ødelegge det; da angret Herren det onde, og han sa til engelen som gjorde ødeleggelse blandt folket: Det er nok; dra nu din hånd tilbake! Herrens engel var da ved jebusitten Aravnas treskeplass. 2 Kongebok 19:35 Og samme natt skjedde det at Herrens engel gikk ut og slo hundre og fem og åtti tusen mann i assyrernes leir; og da folk stod op om morgenen, fikk de se dem alle ligge der som døde kropper. Apostlenes-gjerninge 5:19 Men en Herrens engel åpnet om natten fengslets dører og førte dem ut og sa: Apostlenes-gjerninge 12:22 og folket ropte til ham: Dette er Guds røst, og ikke et menneskes. |