2 Mosebok 9:17
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Ennu stiller du dig i veien for mitt folk og vil ikke la dem fare.

Dansk (1917 / 1931)
Endnu stiller du dig i Vejen for mit Folk og vil ikke lade det rejse.

Svenska (1917)
Om du ytterligare lägger hinder i vägen för mitt folk och icke släpper dem,

King James Bible
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

English Revised Version
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?
Bibelen Kunnskap Treasury

Jobs 9:4
Vis som han er av hjerte og veldig i styrke - hvem trosset ham og kom vel fra det,

Jobs 15:25,26
fordi han rakte ut sin hånd mot Gud og våget å trosse den Allmektige, …

Jobs 40:9
Har du slik en arm som Gud, og kan du tordne med en røst som hans?

Esaias 10:15
Roser vel øksen sig mot den som hugger med den, eller gjør sagen sig stor mot den som drar den? Rett som om staven svinget den som løfter den, som om kjeppen løftet den som ikke er av tre*!

Esaias 26:11
Herre! Høit opløftet var din hånd, men de så det ikke; de fikk se din nidkjærhet for folket og blev til skamme; ja, ild fortærte dine fiender.

Esaias 37:23,24,29
Hvem har du hånet og spottet, og mot hvem har du løftet din røst? Du har løftet dine øine til det høie, mot Israels Hellige. …

Esaias 45:9
Ve den som tretter med sin skaper, et skår blandt andre skår av jord! Kan leret si til ham som former det: Hvad gjør du? Og kan ditt verk si om dig: Han har ingen hender?

Apostlenes-gjerninge 12:23
Straks slo en Herrens engel ham, fordi han ikke gav Gud æren, og han blev fortært av ormer og opgav ånden.

1 Korintierne 10:22
Eller tør vi egge Herren til nidkjærhet? vi er vel ikke sterkere enn han?

Lenker
2 Mosebok 9:17 Interlineært2 Mosebok 9:17 flerspråkligÉxodo 9:17 SpanskExode 9:17 Fransk2 Mose 9:17 Tyske2 Mosebok 9:17 ChineseExodus 9:17 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Mosebok 9
16men derfor lot jeg dig bli i live at jeg kunde vise dig min makt, og mitt navn kunde bli kunngjort over hele jorden. 17Ennu stiller du dig i veien for mitt folk og vil ikke la dem fare. 18Se, jeg vil på denne tid imorgen sende et forferdelig haglvær, som det aldri har vært make til i Egypten, like fra den dag det blev til, og til nu. …
Kryssreferanser
2 Mosebok 9:16
men derfor lot jeg dig bli i live at jeg kunde vise dig min makt, og mitt navn kunde bli kunngjort over hele jorden.

2 Mosebok 9:18
Se, jeg vil på denne tid imorgen sende et forferdelig haglvær, som det aldri har vært make til i Egypten, like fra den dag det blev til, og til nu.

Esekiel 28:6
derfor sier Herren, Israels Gud, så: Fordi du i ditt hjerte tykkes dig å være en gud,

Daniel 5:20
Men da hans hjerte ophøiet sig, og hans ånd blev stolt og overmodig, blev han nedstøtt fra sin kongetrone, og hans ære blev tatt fra ham.

2 Mosebok 9:16
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden