Salmenes 22:1
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Til sangmesteren; efter Morgenrødens hind*; en salme av David.

Dansk (1917 / 1931)
Til Sangmesteren. Efter »Morgenrødens Hind«. En Salme af David. (2) Min Gud, min Gud, hvorfor har du forladt mig? Mit Skrig til Trods er Frelsen mig fjern.

Svenska (1917)
För sångmästaren, efter »Morgonrodnadens hind»; en psalm av David. (2) Min Gud, min Gud, varför har du övergivit mig? Jag brister ut och klagar, men min frälsning är fjärran.

King James Bible
To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?

English Revised Version
For the Chief Musician; set to Aijeleth hash-Shahar. A Psalm of David. My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
Bibelen Kunnskap Treasury

A.

2962 B.C.

1042 (Title) Aijeleth. or, the hind of the morning

Salmenes 22:16
For hunder omringer mig, de ondes hop kringsetter mig; de har gjennemboret mine hender og mine føtter.

Salmenes 42:1,2
Til sangmesteren; en læresalme av Korahs barn. (2) Som en hjort skriker efter rinnende bekker, så skriker min sjel efter dig, Gud! …

my God

Salmenes 31:14-16
Men jeg, jeg setter min lit til dig, Herre! Jeg sier: Du er min Gud. …

Salmenes 43:1-5
Gi mig rett, Gud, og før min sak mot folk uten barmhjertighet, frels mig fra falske og urettferdige menn! (2) For du er den Gud som er mitt vern. Hvorfor har du forkastet mig? Hvorfor skal jeg gå i sørgeklær under fiendens trykk? …

Matteus 27:46
Og ved den niende time ropte Jesus med høi røst og sa: Eli! Eli! lama sabaktani? det er: Min Gud! Min Gud! hvorfor har du forlatt mig?

Markus 15:34
Og ved den niende time ropte Jesus med høi røst: Elo'i! Elo'i! lama sabaktani? det er utlagt: Min Gud! Min Gud! hvorfor har du forlatt mig?

Lukas 24:44
Og han sa til dem: Dette er mine ord som jeg talte til eder mens jeg ennu var hos eder, at alt det måtte opfylles som er skrevet i Mose lov og profetene og salmene om mig.

why hast

Salmenes 26:9
Rykk ikke min sjel bort med syndere eller mitt liv med blodgjerrige menn,

Salmenes 37:28
For Herren elsker rett og forlater ikke sine fromme; til evig tid blir de bevart. Men de ugudeliges avkom utryddes.

Salmenes 71:11
og sier: Gud har forlatt ham; forfølg og grip ham, for det er ingen som redder!

1 Samuels 12:22
For Herren vil for sitt store navns skyld ikke forlate sitt folk, siden Herren har funnet for godt å gjøre eder til sitt folk.

Hebreerne 13:5
Eders ferd være uten pengekjærhet, så I nøies med det I har; for han har sagt: Jeg vil ingenlunde slippe dig og ingenlunde forlate dig,

far

Salmenes 22:11
Vær ikke langt borte fra mig! for trengselen er nær, og det er ingen hjelper.

Salmenes 16:1
En gyllen sang av David. Bevar mig, Gud! for jeg tar min tilflukt til dig.

helping [heb.

Esaias 46:13
Jeg lar min rettferdighet komme nær, den er ikke langt borte, og min frelse dryger ikke; jeg gir frelse i Sion og min herlighet til Israel.

words

Salmenes 32:3,4
Da jeg tidde, blev mine ben borttæret, idet jeg stønnet hele dagen. …

Salmenes 38:8
Jeg er kold og stiv og aldeles knust, jeg hyler for mitt hjertes stønnen.

Jobs 3:24
For mine sukk er blitt mitt daglige brød, og mine klager strømmer som vannet.

Esaias 59:11
Vi brummer som bjørner alle sammen, og som duer kurrer vi; vi venter på retten, og den kommer ikke, på frelsen, og den er langt borte fra oss.

Lukas 22:44
Og han kom i dødsangst og bad enda heftigere, og hans sved blev som blodsdråper, som falt ned på jorden.

Hebreerne 5:7
Og han har i sitt kjøds dager med sterkt skrik og tårer frembåret bønner og nødrop til ham som kunde frelse ham fra døden, og han blev bønnhørt for sin gudsfrykt,

Lenker
Salmenes 22:1 InterlineærtSalmenes 22:1 flerspråkligSalmos 22:1 SpanskPsaume 22:1 FranskPsalm 22:1 TyskeSalmenes 22:1 ChinesePsalm 22:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 22
1Til sangmesteren; efter Morgenrødens hind*; en salme av David. 2Min Gud! Jeg roper om dagen, og du svarer ikke, og om natten, og jeg får ikke tie. …
Kryssreferanser
Matteus 27:46
Og ved den niende time ropte Jesus med høi røst og sa: Eli! Eli! lama sabaktani? det er: Min Gud! Min Gud! hvorfor har du forlatt mig?

Markus 15:34
Og ved den niende time ropte Jesus med høi røst: Elo'i! Elo'i! lama sabaktani? det er utlagt: Min Gud! Min Gud! hvorfor har du forlatt mig?

Lukas 18:31
Men han tok de tolv til sig og sa til dem: Se, vi går op til Jerusalem, og alt det som er skrevet av profetene om Menneskesønnen, skal fullbyrdes.

Jobs 3:24
For mine sukk er blitt mitt daglige brød, og mine klager strømmer som vannet.

Salmenes 6:6
Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.

Salmenes 10:1
Hvorfor, Herre, står du langt borte? Hvorfor skjuler du ditt åsyn i trengsels tider?

Salmenes 32:3
Da jeg tidde, blev mine ben borttæret, idet jeg stønnet hele dagen.

Salmenes 38:8
Jeg er kold og stiv og aldeles knust, jeg hyler for mitt hjertes stønnen.

Habakuk 1:2
Hvor lenge, Herre, skal jeg ennu rope uten at du hører! Jeg klager for dig over vold - og du frelser ikke.

Salmenes 21:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden