Parallell Bibelvers Norsk (1930) De blir alle sammen til spott og skam; de går alle sammen bort med vanære, avgudsbilledenes mestre. Dansk (1917 / 1931) Skam og Skændsel bliver alle hans Fjender til Del, til Hobe gaar Gudemagerne om med Skændsel. Svenska (1917) De komma alla på skam och varda till blygd, de måste allasammans gå där med blygd, alla avgudamakarna. King James Bible They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols. English Revised Version They shall be ashamed, yea, confounded, all of them: they shall go into confusion together that are makers of idols. Bibelen Kunnskap Treasury Esaias 45:20 Esaias 41:19 Esaias 42:17 Esaias 44:9,11 Salmenes 97:7 Jeremias 2:26,27 Jeremias 10:14,15 Lenker Esaias 45:16 Interlineært • Esaias 45:16 flerspråklig • Isaías 45:16 Spansk • Ésaïe 45:16 Fransk • Jesaja 45:16 Tyske • Esaias 45:16 Chinese • Isaiah 45:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 45 …15Sannelig, du er en Gud som skjuler sig, du Israels Gud, du frelser! 16De blir alle sammen til spott og skam; de går alle sammen bort med vanære, avgudsbilledenes mestre. 17Israel blir frelst ved Herren med en evig frelse; I skal i all evighet ikke bli til spott og skam. … Kryssreferanser Esaias 42:17 De skal vike tilbake og bli storlig til skamme de som setter sin lit til utskårne billeder, som sier til støpte billeder: I er våre guder. Esaias 44:9 De som lager utskårne billeder, er alle sammen intet, og deres kjære guder er til ingen nytte, og de som gir dem vidnesbyrd, ser ikke og skjønner ikke, så de skal bli til skamme. Esaias 44:11 Se, alle de som holder sig til det, skal bli til skamme, og mestrene selv er jo mennesker; la dem samle sig alle sammen, la dem trede frem! De skal reddes, de skal bli til skamme alle sammen. Jeremias 48:13 Da skal Moab ha skam av Kamos, likesom Israels hus hadde skam av Betel, som de satte sin lit til. |