Malakias 1:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
I skal se det med egne øine, og I skal si: Herren er stor ut over Israels landemerke.

Dansk (1917 / 1931)
I skal se det med egne Øjne og sige: »HERRENS Vælde naar ud over Israels Grænser.«

Svenska (1917)
I skolen få se det med egna ögon, och då skolen I säga: 'HERREN är stor utöver Israels gränser.'

King James Bible
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD will be magnified from the border of Israel.

English Revised Version
And your eyes shall see, and ye shall say, The LORD be magnified beyond the border of Israel.
Bibelen Kunnskap Treasury

your.

5 Mosebok 4:3
I har med egne øine sett hvad Herren gjorde da det hendte det med Ba'al Peor; hver mann som holdt sig til Ba'al Peor, utryddet Herren din Gud av din midte,

5 Mosebok 11:7
for I har selv med egne øine sett alle de storverk Herren har gjort.

Josvas 24:7
Da ropte de til Herren, og han satte et mørke mellem eder og egypterne og lot havet slå sammen over dem, så det skjulte dem; med egne øine så I hvad jeg gjorde i Egypten. Siden bodde I en lang tid i ørkenen.

1 Samuels 12:16
Kom da nu frem og se den store gjerning som Herren vil gjøre for eders øine!

2 Krønikebok 29:8
Derfor er Herrens vrede kommet over Juda og Jerusalem, og han har overgitt dem til mishandling, til ødeleggelse og til spott, således som I ser det med egne øine.

Lukas 10:23,24
Og han vendte sig særlig til sine disipler og sa: Salige er de øine som ser det I ser; …

The Lord.

Salmenes 35:26,27
La alle dem få skam og bli til skamme som gleder sig ved min ulykke! La dem som ophøier sig over mig, klæs i skam og skjensel! …

Salmenes 58:10,11
Den rettferdige skal glede sig, fordi han ser hevn; han skal tvette sine føtter i den ugudeliges blod. …

Salmenes 83:17,18
La dem blues og forferdes til evig tid, la dem bli til skamme og gå under! …

Esekiel 38:16,23
og du skal dra op imot mitt folk Israel som en sky og skjule landet; i de siste dager skal det skje, da lar jeg dig komme over mitt land, forat folkene skal lære mig å kjenne, når jeg for deres øine åpenbarer min hellighet på dig, Gog! …

Esekiel 39:21,22
Og jeg vil åpenbare min herlighet iblandt folkene, og alle folkene skal se den dom som jeg har holdt, og min hånd som jeg har lagt på dem. …

from.

Lenker
Malakias 1:5 InterlineærtMalakias 1:5 flerspråkligMalaquías 1:5 SpanskMalachie 1:5 FranskMaleachi 1:5 TyskeMalakias 1:5 ChineseMalachi 1:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Malakias 1
4Når Edom sier: Vi er knust, men vi skal bygge ruinene op igjen, da sier Herren, hærskarenes Gud, så: De skal bygge, men jeg skal rive ned, og de skal kalles ugudelighetens land og det folk som Herren til evig tid er vred på. 5I skal se det med egne øine, og I skal si: Herren er stor ut over Israels landemerke.
Kryssreferanser
Salmenes 35:27
La dem juble og glede sig som unner mig min rett, og la dem alltid si: Høilovet være Herren, som unner sin tjener at det går ham vel!

Esekiel 39:9
Da skal de som bor i Israels byer, gå ut og gjøre op ild og holde den ved like med rustninger og små og store skjold, med buer og piler og staver og spyd, og de skal holde ilden ved like dermed i syv år;

Mika 5:4
Og han skal stå og vokte sin hjord i Herrens kraft, i Herrens, sin Guds navns høihet; og de skal sitte i ro, for nu skal han være stor like til jordens ender.

Malakias 1:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden