Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mellem forhallen og alteret skal prestene, Herrens tjenere, stå gråtende og si: Spar, Herre, ditt folk, og overgi ikke din arv til vanære, så hedninger får råde over den! Hvorfor skal de si blandt folkene: Hvor er deres Gud? Dansk (1917 / 1931) Imellem Forhal og Alter skal Præsterne, HERRENS Tjenere, græde og sige: »HERRE, spar dog dit Folk! Overgiv ej din Arv til Skændsel, til Hedningers Spot! Hvi skal man sige blandt Folkene: Hvor er deres Gud?« Svenska (1917) Mellan förhuset och altaret må prästerna, HERRENS tjänare, hålla klagogråt och säga: »HERRE, skona ditt folk, och låt icke din arvedel bliva till smälek, till ett ordspråk bland hedningarna Varför skulle man få säga bland folken: 'Var är nu deras Gud?'» King James Bible Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God? English Revised Version Let the priests, the ministers of the LORD, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O LORD, and give not thine heritage to reproach, that the nations should rule over them: wherefore should they say among the peoples, Where is their God? Bibelen Kunnskap Treasury the priests. Joel 1:9,13 between. 1 Kongebok 6:3 2 Krønikebok 8:12 Esekiel 8:16 Matteus 23:35 and let. Hoseas 14:2 Spare. 2 Mosebok 32:11-13 2 Mosebok 34:9 5 Mosebok 9:16-29 Esaias 37:20 Esaias 64:9-12 Daniel 9:18,19 Amos 7:2,5 Malakias 1:9 and give. Salmenes 44:10-14 Salmenes 74:10,18-23 Salmenes 79:4 Salmenes 89:41,51 Esekiel 36:4-7 that. Nehemias 9:36 Esaias 63:17-19 rule over them. 5 Mosebok 28:37 1 Kongebok 9:7 2 Krønikebok 7:20 Salmenes 44:14 wherefore. 4 Mosebok 14:14-16 5 Mosebok 32:27 Salmenes 42:10 Salmenes 79:10 Salmenes 115:2 Esekiel 20:9 Mika 7:10 Matteus 27:43 Lenker Joel 2:17 Interlineært • Joel 2:17 flerspråklig • Joel 2:17 Spansk • Joël 2:17 Fransk • Joel 2:17 Tyske • Joel 2:17 Chinese • Joel 2:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Joel 2 …16Samle folket, tillys en hellig sammenkomst, kall de gamle sammen, samle de små barn, endog dem som dier morsbryst! La brudgommen gå ut av sitt rum og bruden av sitt kammer! 17Mellem forhallen og alteret skal prestene, Herrens tjenere, stå gråtende og si: Spar, Herre, ditt folk, og overgi ikke din arv til vanære, så hedninger får råde over den! Hvorfor skal de si blandt folkene: Hvor er deres Gud? Kryssreferanser 2 Mosebok 32:11 Men Moses bønnfalt Herren sin Gud og sa: Herre! Hvorfor skal din vrede optendes mot ditt folk, som du har ført ut av Egyptens land med stor kraft og med veldig hånd? 2 Mosebok 32:12 Hvorfor skal egypterne si: Til ulykke har han ført dem ut; han vilde slå dem ihjel i fjellene og utrydde dem av jorden? Vend om fra din brennende vrede og angre det onde du har tenkt å gjøre mot ditt folk! 4 Mosebok 25:6 Da kom en mann av Israels barn og førte en midianittisk kvinne inn blandt sine brødre for Moses' og hele Israels menighets øine mens de satt og gråt ved inngangen til sammenkomstens telt. 2 Krønikebok 8:12 Dengang ofret Salomo Herren brennoffere på Herrens alter, det som han hadde bygget foran forhallen; Salmenes 42:3 Mine tårer er min mat dag og natt, fordi man hele dagen sier til mig: Hvor er din Gud? Salmenes 42:10 Det er som om mine ben blev knust, når mine fiender håner mig, idet de hele dagen sier til mig: Hvor er din Gud? Salmenes 44:13 Du gjør oss til hån for våre naboer, til spott og spe for dem som bor omkring oss. Salmenes 74:10 Hvor lenge, Gud, skal motstanderen håne, fienden forakte ditt navn evindelig? Salmenes 79:10 Hvorfor skal hedningene si: Hvor er deres Gud? La det for våre øine kjennes blandt hedningene at dine tjeneres utøste blod blir hevnet, Salmenes 115:2 Hvorfor skal hedningene si: Hvor er nu deres Gud? Esaias 22:12 Herren, Israels Gud, hærskarenes Gud, kaller eder den dag til gråt og veklage og til å rake hodet og binde sekk om eder. Esaias 37:20 Men frels oss nu, Herre vår Gud, av hans hånd, så alle jordens riker må kjenne at du alene er Herren! Esekiel 8:16 Og han førte mig inn i den indre forgård til Herrens hus, og se, ved inngangen til Herrens tempel, mellem forhallen og alteret, var det omkring fem og tyve menn som vendte ryggen mot Herrens tempel og ansiktet mot øst, og de bøide sig mot øst for solen. Joel 1:9 Matoffer og drikkoffer er revet bort fra Herrens hus; prestene, Herrens tjenere, sørger. Amos 7:2 Og da de vel hadde ett op alle urter i landet, da sa jeg: Herre, Israels Gud, tilgi! Hvorledes skal Jakob kunne bli i live, han som er så liten? Amos 7:5 Da sa jeg: Herre, Israels Gud, hold op! Hvorledes skal Jakob kunne bli i live, han som er så liten? Mika 7:10 Og mine fiender skal se det, og skam skal dekke dem som sier til mig: Hvor er han, Herren din Gud? Mine øine skal se med fryd på dem, for da skal de bli trådt ned som skarn på gatene. |