Salmenes 89:41
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Alle de som går forbi på veien, har plyndret ham; han er blitt til hån for sine naboer.

Dansk (1917 / 1931)
alle vejfarende plyndrer ham, sine Naboer blev han til Spot.

Svenska (1917)
Alla som gå vägen fram plundra honom, han har blivit till smälek för sina grannar.

King James Bible
All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.

English Revised Version
All that pass by the way spoil him: he is become a reproach to his neighbours.
Bibelen Kunnskap Treasury

all

Salmenes 44:10-14
Du lar oss vike tilbake for fienden, og våre avindsmenn tar sig bytte. …

Salmenes 80:13
Svinet fra skogen gnager på det, og hvad som rører sig på marken, eter av det.

Esaias 10:6
Mot et gudløst folk sender jeg ham, mot et folk jeg er vred på, byder jeg ham fare for å røve og plyndre og trå det ned som skarn på gatene.

Jeremias 50:17
Et bortdrevet lam er Israel, løver har jaget det bort; først åt Assurs konge det, og nu sist har Babels konge Nebukadnesar knust dets ben.

he is

Salmenes 74:10
Hvor lenge, Gud, skal motstanderen håne, fienden forakte ditt navn evindelig?

Salmenes 79:4
Vi er blitt til skam for våre naboer, til spott og hån for dem som er omkring oss.

5 Mosebok 28:37
Og du skal bli til en redsel, til et ordsprog og til en spott blandt alle de folk Herren fører dig til.

Nehemias 5:9
Så sa jeg: Det er ikke rett det I gjør; burde I ikke vandre i frykt for vår Gud, så ikke hedningene, våre fiender, skal få grunn til å håne oss?

Jeremias 24:9
Jeg vil la dem bli mishandlet av alle jordens riker og lide ondt, og jeg vil gjøre dem til hån og til et ordsprog, til spott og til forbannelse på alle de steder jeg driver dem bort til.

Jeremias 29:18
Og jeg vil forfølge dem med sverd, hunger og pest, og jeg vil la dem bli mishandlet av alle jordens riker og gjøre dem til en forbannelse og en forferdelse, til spott og hån blandt alle de folkeslag som jeg driver dem bort til,

Jeremias 42:18
For så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud: Likesom min vrede og harme blev utøst over Jerusalems innbyggere, således skal min harme bli utøst over eder når I kommer til Egypten, og I skal bli til en ed og til en forferdelse og en forbannelse og til spott, og I skal ikke mere se dette sted.

Jeremias 44:8,12
og vekker min harme ved eders henders gjerninger, ved å brenne røkelse for andre guder i Egyptens land, dit I har draget for å bo der - så de* skal bli utryddet for eder, og I bli til en forbannelse og til spott blandt alle jordens folkeslag?…

Klagesangene 5:1
Kom i hu, Herre, det som har hendt oss, sku og se hvor vi blir hånet!

Esekiel 5:14,15
Og jeg vil gjøre dig* til en ørken og til en spott blandt folkene som bor rundt omkring dig, for øinene på hver den som går forbi.…

Daniel 9:16
Herre! La efter alle dine rettferdige gjerninger din vrede og harme vende sig bort fra din stad Jerusalem, ditt hellige berg! For på grunn av våre synder og våre fedres misgjerninger er Jerusalem og ditt folk blitt til spott for alle dem som bor omkring oss.

Lenker
Salmenes 89:41 InterlineærtSalmenes 89:41 flerspråkligSalmos 89:41 SpanskPsaume 89:41 FranskPsalm 89:41 TyskeSalmenes 89:41 ChinesePsalm 89:41 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 89
40Du har revet ned alle hans murer, du har lagt hans festninger i grus. 41Alle de som går forbi på veien, har plyndret ham; han er blitt til hån for sine naboer. 42Du har ophøiet hans motstanderes høire hånd, du har gledet alle hans fiender. …
Kryssreferanser
Salmenes 44:10
Du lar oss vike tilbake for fienden, og våre avindsmenn tar sig bytte.

Salmenes 44:13
Du gjør oss til hån for våre naboer, til spott og spe for dem som bor omkring oss.

Salmenes 69:9
For nidkjærhet for ditt hus har fortært mig, og deres hån som håner dig, er falt på mig.

Salmenes 69:19
Du kjenner min spott og min skam og min vanære; alle mine motstandere er for ditt åsyn.

Salmenes 79:4
Vi er blitt til skam for våre naboer, til spott og hån for dem som er omkring oss.

Salmenes 80:12
Hvorfor har du revet ned dets hegn, så alle de som går forbi på veien, plukker av det?

Salmenes 89:40
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden