Salmenes 107:10
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
De satt i mørke og i dødsskygge, bundet i elendighet og jern,

Dansk (1917 / 1931)
De sad i Mulm og Mørke, bundne i Pine og Jern,

Svenska (1917)
De sutto i mörker och dödsskugga, fångna i elände och järnbojor,

King James Bible
Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;

English Revised Version
Such as sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron;
Bibelen Kunnskap Treasury

such.

as sit

Jobs 3:5
Gid mørke og dødsskygge må kreve den tilbake, gid skyer må leire sig over den, gid alt som gjør en dag mørk, må skremme den!

Esaias 9:2
Det folk som vandrer i mørket, skal se et stort lys; de som sitter i dødsskyggens land, over dem skal lyset stråle.

Matteus 4:16
det folk som satt i mørke, har sett et stort lys, og for dem som satt i dødens land og skygge, for dem er et lys oprunnet.

Matteus 22:13
Da sa kongen til tjenerne: Bind hender og føtter på ham og kast ham ut i mørket utenfor! Der skal være gråt og tenners gnidsel.

Lukas 1:79
for å lyse for dem som sitter i mørke og dødsskygge, for å styre våre føtter inn på fredens vei.

bound

Salmenes 105:18
De plaget hans føtter med lenker, hans sjel kom i jern*,

2 Mosebok 2:23,24
Da lang tid var gått, døde kongen i Egypten, og Israels barn sukket over sin trældom og klaget; og deres rop over trældommen steg op til Gud. …

2 Krønikebok 33:11
Derfor lot Herren assyrerkongens hærførere komme over dem, og de fanget Manasse med kroker og bandt ham med to kobberlenker og førte ham til Babel.

Jobs 36:8,9
Og om de blir bundet med lenker og fanget i ulykkens snarer, …

Klagesangene 3:6,7
På mørke steder lot han mig bo som de for lenge siden døde. …

Romerne 6:20,21
For dengang da I var syndens tjenere, var I fri fra rettferdigheten. …

Lenker
Salmenes 107:10 InterlineærtSalmenes 107:10 flerspråkligSalmos 107:10 SpanskPsaume 107:10 FranskPsalm 107:10 TyskeSalmenes 107:10 ChinesePsalm 107:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmenes 107
9for han mettet den vansmektende sjel og fylte den hungrige sjel med godt. 10De satt i mørke og i dødsskygge, bundet i elendighet og jern, 11fordi de hadde vært gjenstridige mot Guds ord og foraktet den Høiestes råd. …
Kryssreferanser
Lukas 1:79
for å lyse for dem som sitter i mørke og dødsskygge, for å styre våre føtter inn på fredens vei.

Jobs 36:8
Og om de blir bundet med lenker og fanget i ulykkens snarer,

Salmenes 5:10
Døm dem skyldige, Gud! La dem falle for sine råds skyld, styrt dem ned for deres mange misgjerninger! For de er gjenstridige mot dig.

Salmenes 68:6
Gud gir de enslige hus, fører fanger ut til lykke; bare de gjenstridige bor i et tørt land.

Salmenes 102:20
for å høre den fangnes sukk, for å løse dødens barn,

Salmenes 107:14
Han førte dem ut av mørke og dødsskygge og rev sønder deres bånd.

Salmenes 143:3
For fienden har forfulgt min sjel, han har knust mitt liv til jorden, han har satt mig på mørke steder som de evig døde.

Esaias 42:7
forat du skal åpne blinde øine, føre de bundne ut av fengslet og føre dem som sitter i mørke, ut av fangehuset.

Jeremias 13:16
Gi Herren eders Gud ære, før han lar det bli mørkt, og før eders føtter støter sig på de mørke fjell! I venter på lys, og han gjør det til dødsskygge, lar det bli til belgmørke!

Mika 7:8
Gled eder ikke over mig, I mine fiender! Når jeg er falt, står jeg op igjen; når jeg sitter i mørket, er Herren lys for mig.

Salmenes 107:9
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden