Parallell Bibelvers Norsk (1930) Tilgi da dette folk dets misgjerning efter din store miskunnhet, som du har tilgitt dem hele veien fra Egypten og hit! Dansk (1917 / 1931) Saa tilgiv nu dette Folk dets Misgerning efter din store Miskundhed, saaledes som du har tilgivet dette Folk hele Vejen fra Ægypten og hertil!« Svenska (1917) Så tillgiv nu detta folk dess missgärning, enligt din stora nåd, såsom du har låtit din förlåtelse följa detta folk allt ifrån Egypten och ända hit.» King James Bible Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now. English Revised Version Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and according as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now. Bibelen Kunnskap Treasury pardon 2 Mosebok 32:32 2 Mosebok 34:9 1 Kongebok 8:34 Salmenes 51:1,2 Esekiel 20:8,9 Daniel 9:19 according Esaias 55:7 Titus 3:4-7 and as thou 2 Mosebok 32:10-14 2 Mosebok 33:17 Salmenes 78:38 Salmenes 106:7,8,45 Jonas 3:10 Jonas 4:2 Mika 7:18 Jakobs 5:15 1 Johannes 5:14-16 until now. Lenker 4 Mosebok 14:19 Interlineært • 4 Mosebok 14:19 flerspråklig • Números 14:19 Spansk • Nombres 14:19 Fransk • 4 Mose 14:19 Tyske • 4 Mosebok 14:19 Chinese • Numbers 14:19 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 14 …18Herren er langmodig og rik på miskunnhet, han forlater misgjerning og overtredelse; men han lar ikke den skyldige ustraffet, han hjemsøker fedres misgjerning på barn, på dem i tredje og på dem i fjerde ledd. 19Tilgi da dette folk dets misgjerning efter din store miskunnhet, som du har tilgitt dem hele veien fra Egypten og hit! Kryssreferanser 2 Mosebok 32:32 Å, om du vilde forlate dem deres synd! Men hvis ikke, da slett mig ut av din bok som du har skrevet! 2 Mosebok 34:9 Og han sa: Herre, dersom jeg har funnet nåde for dine øine, så gå med oss, Herre! For vel er det et hårdnakket folk; men du vil jo forlate oss vår misgjerning og vår synd og gjøre oss til din eiendom. 4 Mosebok 23:21 Ei skuer han urett i Jakob, ei ser han elendighet i Israel; Herren hans Gud er med ham, og kongejubel lyder der. Salmenes 85:2 Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. Sela. Habakuk 3:2 Herre, jeg har hørt budskapet om dig, jeg er forferdet. Herre, din gjerning* - kall den til live før mange år er lidd, ja, kunngjør den før mange år er lidd! I din vrede komme du i hu å forbarme dig! |