Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og til mig stjal sig et ord; det lød for mitt øre som en hvisken, Dansk (1917 / 1931) Der sneg sig til mig et Ord mit Øre opfanged dets Hvisken Svenska (1917) Men till mig smög sakta ett ord, mitt öra förnam det likasom en viskning, King James Bible Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof. English Revised Version Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a whisper thereof. Bibelen Kunnskap Treasury a thing. Salmenes 62:11 secretly. 1 Korintierne 13:12 Lenker Jobs 4:12 Interlineært • Jobs 4:12 flerspråklig • Job 4:12 Spansk • Job 4:12 Fransk • Hiob 4:12 Tyske • Jobs 4:12 Chinese • Job 4:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jobs 4 …11Løven omkom av mangel på rov, og løvinnens unger blev adspredt. 12Og til mig stjal sig et ord; det lød for mitt øre som en hvisken, 13under skiftende tanker ved nattlige syner, når dyp søvn faller på menneskene. … Kryssreferanser Jobs 26:14 Se, dette er bare utkantene av hans verk; hvor svak er lyden av det ord vi hører! Men hans veldes torden - hvem forstår den? Jobs 33:15 I drøm, i nattlig syn, når dyp søvn faller på menneskene, når de slumrer på sitt leie, |