Parallell Bibelvers Norsk (1930) For skulde du rent ha forkastet oss? Skulde du være så storlig vred på oss? Dansk (1917 / 1931) Eller har du helt stødt os bort, er din Vrede mod os uden Ende? Svenska (1917) Eller har du alldeles förkastat oss? Förtörnas du på oss så övermåttan? King James Bible But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us. English Revised Version But thou hast utterly rejected us, thou art very wroth against us. Bibelen Kunnskap Treasury but thou hast utterly rejected us. Salmenes 44:9 Salmenes 60:1,2 Jeremias 15:1-5 Esekiel 37:11 Hoseas 1:6 Lenker Klagesangene 5:22 Interlineært • Klagesangene 5:22 flerspråklig • Lamentaciones 5:22 Spansk • Lamentations 5:22 Fransk • Klagelieder 5:22 Tyske • Klagesangene 5:22 Chinese • Lamentations 5:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Klagesangene 5 …21Herre, før oss atter til dig, så vi kan komme tilbake! Forny våre dager, så de blir som i fordums tid! 22For skulde du rent ha forkastet oss? Skulde du være så storlig vred på oss? Kryssreferanser Salmenes 53:5 Da blev de grepet av stor frykt, de som ikke kjente frykt; for Gud spreder deres ben som leirer sig imot dig; du gjør dem til skamme, for Gud har forkastet dem. Salmenes 60:1 Til sangmesteren; efter Sjusjan edut*; en gyllen sang av David til å læres, Salmenes 60:2 Du har rystet jorden, du har fått den til å revne; læg dens skade, for den vakler! Esaias 64:9 Dine hellige stæder er blitt en ørken; Sion er blitt en ørken, Jerusalem en ødemark. Jeremias 7:29 Klipp ditt hår av* og kast det bort og stem i en klagesang på de bare hauger! For Herren har forkastet og støtt fra sig den ætt som han er vred på. Jeremias 14:19 Har du da aldeles forkastet Juda, eller vemmes din sjel ved Sion? Hvorfor har du slått oss, så det ikke er nogen lægedom for oss? Vi venter på fred, og det kommer intet godt, på lægedoms tid, og se, det kommer forferdelse. |