Parallell Bibelvers Norsk (1930) Til sangmesteren; efter Sjusjan edut*; en gyllen sang av David til å læres, Dansk (1917 / 1931) Til Sangmesteren. Al-sjusjan-edut. En Miktam af David til Indøvelse, (2) dengang han kæmpede med Aram-Naharajim og Aram-Zoba, og Joab vendte tilbage og slog Edomiterne i Saltdalen, 12 000 Mand. (3) Gud, du har stødt os fra dig, nedbrudt os, du vrededes — vend dig til os igen; Svenska (1917) För sångmästaren, efter »Vittnesbördets lilja»; en sång, till att inläras; av David, (2) när han var i fejd med Aram-Naharaim och Aram-Soba, och Joab kom tillbaka och slog edoméerna i Saltdalen, tolv tusen man. (3) Gud, du har förkastat och förskingrat oss, du har varit vred; upprätta oss igen. King James Bible To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again. English Revised Version For the Chief Musician; set to Shushan Eduth: Michtam of David, to teach: when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, and Joab returned, and smote of Edom in the Valley of Salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast broken us down; thou hast been angry; O restore us again. Bibelen Kunnskap Treasury A. 2964 B.C. 1040 (Title.) Shu-shan-eduth. Probably a [hexachord] harp, or [lute]; for aiduth appears to be the same as the Arabic [] a harp or lute; concerning shushan, Salmenes 59:1 when he strove 2 Samuel 8:3,12,13 2 Samuel 10:16 1 Krønikebok 18:3,12,13 1 Krønikebok 19:16-19 valley 2 Kongebok 14:7 2 Krønikebok 25:11 O God Salmenes 60:10 Salmenes 44:9 Salmenes 74:1 Salmenes 89:38 Salmenes 108:11 1 Krønikebok 28:9 Romerne 11:1,2 scattered [heb. Salmenes 59:11 1 Samuels 4:10,11,17 1 Samuels 13:6,7,11,19-22 O turn Salmenes 79:9 Salmenes 89:3,7,19 Salmenes 85:4 Salmenes 90:13 Klagesangene 3:31,32 Sakarias 10:6 Lenker Salmenes 60:1 Interlineært • Salmenes 60:1 flerspråklig • Salmos 60:1 Spansk • Psaume 60:1 Fransk • Psalm 60:1 Tyske • Salmenes 60:1 Chinese • Psalm 60:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmenes 60 1Til sangmesteren; efter Sjusjan edut*; en gyllen sang av David til å læres, 2Du har rystet jorden, du har fått den til å revne; læg dens skade, for den vakler! … Kryssreferanser 2 Samuel 5:20 Så kom David til Ba'al-Perasim, og der slo han dem, og han sa: Herren har brutt igjennem mine fiender foran mig, som vann bryter igjennem. Derfor blev dette sted kalt Ba'al-Perasim*. 2 Samuel 8:3 Likeledes slo David Hadadeser, sønn av Rehob, kongen i Soba, da han drog avsted for å gjenvinne sin makt ved elven*. 1 Krønikebok 18:3 Likeledes slo David kongen i Soba Hadareser ved Hamat, da han drog avsted for å styrke sitt herredømme ved Frat-elven. Salmenes 44:9 Og enda har du nu forkastet oss og latt oss bli til skamme, og du drar ikke ut med våre hærer. Salmenes 60:10 Mon ikke du, Gud, som forkastet oss og ikke drog ut med våre hærer, Gud? Salmenes 79:5 Hvor lenge, Herre, vil du være vred evindelig? Hvor lenge skal din nidkjærhet brenne som ild? Salmenes 80:3 Gud, reis oss op igjen, og la ditt åsyn lyse, så vi blir frelst! Klagesangene 5:22 For skulde du rent ha forkastet oss? Skulde du være så storlig vred på oss? |