Parallell Bibelvers Norsk (1930) For Israel er som en ustyrlig ku; men nu skal Herren la dem beite som lam på den vide mark. Dansk (1917 / 1931) Thi som en uvan Ko er Israel uvan, skal HERREN saa lade dem græsse i Frihed som Lam? Svenska (1917) Om Israel spjärnar emot såsom en obändig ko, månne HERREN ändå skall föra dem i bet såsom lamm i vida öknen King James Bible For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place. English Revised Version For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will the LORD feed them as a lamb in a large place. Bibelen Kunnskap Treasury slideth. Hoseas 11:7 1 Samuels 15:11 Jeremias 3:6,8,11 Jeremias 5:6 Jeremias 7:24 Jeremias 8:5 Jeremias 14:7 Sakarias 7:11 . as a lamb. 3 Mosebok 26:33 Esaias 7:21-25 Esaias 22:18 Lenker Hoseas 4:16 Interlineært • Hoseas 4:16 flerspråklig • Oseas 4:16 Spansk • Osée 4:16 Fransk • Hosea 4:16 Tyske • Hoseas 4:16 Chinese • Hosea 4:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 4 …15Om enn du, Israel, driver hor, så må ikke Juda gjøre sig skyldig i sådant! Gå ikke til Gilgal og dra ikke op til Bet-Aven* og sverg ikke**: Så sant Herren lever! 16For Israel er som en ustyrlig ku; men nu skal Herren la dem beite som lam på den vide mark. 17Efra'im er bundet til avgudsbilleder; la ham fare! … Kryssreferanser Salmenes 78:8 og ikke være som deres fedre, en opsetsig og gjenstridig slekt, en slekt som ikke gjorde sitt hjerte fast, og hvis ånd ikke var trofast mot Gud. Esaias 5:17 Og lam skal beite der som på sin egen mark, og de rikes* jord legges øde og fortæres av fremmede. Esaias 7:25 Og i alle de lier hvor de nu bruker hakken, skal du ikke komme av frykt for torn og tistel; de skal være til å slippe okser på og til å tredes ned av får. Esaias 30:23 Da skal han gi regn for sæden du sår i jorden, og brød av jordens grøde, og det skal være kraftig og saftig; din buskap skal på den dag belte på en vid eng. Jeremias 31:18 Jeg har hørt Efra'im klage: Du har tuktet mig, ja, jeg blev tuktet som en utemmet kalv; omvend mig du, så blir jeg omvendt, du er jo Herren min Gud. Hoseas 10:11 Efra'im er en opøvd kvige, som gjerne vil treske, men jeg legger et åk på dens fagre hals; jeg vil spenne Efra'im for, Juda skal pløie, Jakob skal harve. Hoseas 11:6 Sverdet skal fare om i hans byer og tilintetgjøre hans bommer og ete om sig - for deres onde råds skyld; |