Parallell Bibelvers Norsk (1930) og fra alt det som I ikke kunde rettferdiggjøres fra ved Mose lov, rettferdiggjøres i ham enhver som tror. Dansk (1917 / 1931) og fra alt, hvorfra I ikke kunde retfærdiggøres ved Mose Lov, retfærdiggøres ved ham enhver, som tror. Svenska (1917) och att i honom var och en som tror bliver rättfärdig och friad ifrån allt det varifrån I icke under Moses' lag kunden bliva friade. King James Bible And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. English Revised Version and by him every one that believeth is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. Bibelen Kunnskap Treasury by. Esaias 53:11 Habakuk 2:4 Lukas 18:14 Johannes 5:24 Romerne 3:24-30 Romerne 4:5-8,24 Romerne 5:1,9 Romerne 8:1,3,30-34 Romerne 10:10 1 Korintierne 6:11 Galaterne 2:16 Galaterne 3:8 from which. Jobs 9:20 Jobs 25:4 Salmenes 143:2 Jeremias 31:32 Lukas 10:25,28 Johannes 1:17 Romerne 3:19 Romerne 4:15 Romerne 5:20 Romerne 7:9-11 Romerne 8:3 Romerne 9:31 Romerne 10:4 Galaterne 2:16,19 Galaterne 3:10-12,21-25 Galaterne 5:3 Filippenserne 3:6-9 Hebreerne 7:19 Hebreerne 9:9,10 Hebreerne 10:4,11 Lenker Apostlenes-gjerninge 13:39 Interlineært • Apostlenes-gjerninge 13:39 flerspråklig • Hechos 13:39 Spansk • Actes 13:39 Fransk • Apostelgeschichte 13:39 Tyske • Apostlenes-gjerninge 13:39 Chinese • Acts 13:39 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes-gjerninge 13 …38Så være det eder da vitterlig, brødre, at ved ham forkynnes eder syndenes forlatelse, 39og fra alt det som I ikke kunde rettferdiggjøres fra ved Mose lov, rettferdiggjøres i ham enhver som tror. 40Se da til at ikke det kommer over eder som er sagt hos profetene: … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 10:43 Ham gir alle profetene det vidnesbyrd at hver den som tror på ham, får syndenes forlatelse ved hans navn. Romerne 3:20 siden intet kjød blir rettferdiggjort for ham ved lov-gjerninger; for ved loven kommer syndens erkjennelse. Romerne 3:28 For vi holder for at mennesket blir rettferdiggjort ved troen, uten lov-gjerninger. Romerne 8:3 For det som var umulig for loven, idet den var maktesløs ved kjødet, det gjorde Gud, idet han sendte sin Sønn i syndig kjøds lignelse og for syndens skyld og fordømte synden i kjødet, Romerne 10:4 For Kristus er lovens ende, til rettferdighet for hver den som tror. Galaterne 2:16 men da vi innså at et menneske ikke blir rettferdiggjort av lov-gjerninger, men ved tro på Kristus Jesus, så trodde også vi på Kristus Jesus, for å bli rettferdiggjort av tro på Kristus og ikke av lov-gjerninger, eftersom intet kjød blir rettferdiggjort av lov-gjerninger. Hebreerne 7:19 loven førte jo ikke noget frem til fullkommenhet - og et bedre håp føres inn, så vi kan nærme oss til Gud. |