1 Mosebok 38:27
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da den tid kom at hun skulde føde, se, da var det tvillinger i hennes liv.

Dansk (1917 / 1931)
Da Tiden kom, at hun skulde føde, se, da var der Tvillinger i hendes Liv.

Svenska (1917)
När hon nu skulle föda, se, då funnos tvillingar i hennes liv.

King James Bible
And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.

English Revised Version
And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
Bibelen Kunnskap Treasury

twins.

1 Mosebok 25:24
Da nu hennes tid var kommet at hun skulde føde, se, da var det tvillinger i hennes liv.

Lenker
1 Mosebok 38:27 Interlineært1 Mosebok 38:27 flerspråkligGénesis 38:27 SpanskGenèse 38:27 Fransk1 Mose 38:27 Tyske1 Mosebok 38:27 ChineseGenesis 38:27 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 38
27Da den tid kom at hun skulde føde, se, da var det tvillinger i hennes liv. 28Og i det samme hun fødte, stakk den ene hånden frem; da tok jordmoren og bandt en rød tråd om hans hånd og sa: Denne kom først frem. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 25:24
Da nu hennes tid var kommet at hun skulde føde, se, da var det tvillinger i hennes liv.

1 Mosebok 38:28
Og i det samme hun fødte, stakk den ene hånden frem; da tok jordmoren og bandt en rød tråd om hans hånd og sa: Denne kom først frem.

1 Mosebok 38:26
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden