1 Mosebok 44:22
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da sa vi til min herre: Gutten kan ikke forlate sin far; for hvis han forlater sin far, da vil hans far dø.

Dansk (1917 / 1931)
Men vi svarede min Herre: Drengen kan ikke forlade sin Fader, thi hans Fader dør, hvis han forlader ham!

Svenska (1917)
Och vi svarade min herre: 'Ynglingen kan icke lämna sin fader, ty om han lämnade sin fader, så skulle denne dö.'

King James Bible
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.

English Revised Version
And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.
Bibelen Kunnskap Treasury

his father would die.

1 Mosebok 44:30
Skal jeg nu komme hjem til din tjener min far, og gutten, som han henger ved med hele sin sjel, ikke er med oss,

1 Mosebok 42:38
Men han sa: Min sønn skal ikke dra ned med eder; for hans bror er død, og han er alene tilbake, og dersom det møter ham nogen ulykke på den vei som I drar, så kommer I til å sende mine grå hår med sorg ned i dødsriket.

Lenker
1 Mosebok 44:22 Interlineært1 Mosebok 44:22 flerspråkligGénesis 44:22 SpanskGenèse 44:22 Fransk1 Mose 44:22 Tyske1 Mosebok 44:22 ChineseGenesis 44:22 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1 Mosebok 44
21Og du sa til dine tjenere: Før ham ned til mig, så jeg kan få se ham med mine egne øine! 22Da sa vi til min herre: Gutten kan ikke forlate sin far; for hvis han forlater sin far, da vil hans far dø. 23Men du sa til dine tjenere: Dersom ikke eders yngste bror kommer ned med eder, skal I ikke mere komme for mine øine. …
Kryssreferanser
1 Mosebok 44:21
Og du sa til dine tjenere: Før ham ned til mig, så jeg kan få se ham med mine egne øine!

1 Mosebok 44:23
Men du sa til dine tjenere: Dersom ikke eders yngste bror kommer ned med eder, skal I ikke mere komme for mine øine.

1 Mosebok 44:21
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden