Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da så Noah våknet av sitt rus, fikk han vite hvad hans yngste sønn hadde gjort imot ham. Dansk (1917 / 1931) Da Noa vaagnede af sin Rus og fik at vide, hvad hans yngste Søn havde gjort ved ham, Svenska (1917) När sedan Noa vaknade upp från ruset och fick veta vad hans yngste son hade gjort honom, sade han: King James Bible And Noah awoke from his wine, and knew what his younger son had done unto him. English Revised Version And Noah awoke from his wine, and knew what his youngest son had done unto him. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 1 Mosebok 9:24 Interlineært • 1 Mosebok 9:24 flerspråklig • Génesis 9:24 Spansk • Genèse 9:24 Fransk • 1 Mose 9:24 Tyske • 1 Mosebok 9:24 Chinese • Genesis 9:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 9 …23Da tok Sem og Jafet et klæde og la det på sine skuldrer og gikk baklengs inn og dekket over sin fars blusel; og de vendte sine øine bort, så de ikke så sin fars blusel. 24Da så Noah våknet av sitt rus, fikk han vite hvad hans yngste sønn hadde gjort imot ham. 25Da sa han: Forbannet være Kana'an! trælers træl skal han være for sine brødre. Kryssreferanser 1 Mosebok 9:23 Da tok Sem og Jafet et klæde og la det på sine skuldrer og gikk baklengs inn og dekket over sin fars blusel; og de vendte sine øine bort, så de ikke så sin fars blusel. 1 Mosebok 9:25 Da sa han: Forbannet være Kana'an! trælers træl skal han være for sine brødre. |