Parallell Bibelvers Norsk (1930) For på grunn av den fikk de gamle godt vidnesbyrd. Dansk (1917 / 1931) Ved den fik jo de gamle godt Vidnesbyrd. Svenska (1917) På grund av den fingo ju de gamle sitt vittnesbörd. King James Bible For by it the elders obtained a good report. English Revised Version For therein the elders had witness borne to them. Bibelen Kunnskap Treasury the elders. Hebreerne 11:4-39 Lenker Hebreerne 11:2 Interlineært • Hebreerne 11:2 flerspråklig • Hebreos 11:2 Spansk • Hébreux 11:2 Fransk • Hebraeer 11:2 Tyske • Hebreerne 11:2 Chinese • Hebrews 11:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hebreerne 11 1Men tro er full visshet om det som håpes, overbevisning om ting som ikke sees. 2For på grunn av den fikk de gamle godt vidnesbyrd. 3Ved tro skjønner vi at verden er kommet i stand ved Guds ord, så det som sees, ikke blev til av det synlige. Kryssreferanser Hebreerne 1:1 Efterat Gud fordum hadde talt mange ganger og på mange måter til fedrene ved profetene, så har han i disse siste dager talt til oss ved Sønnen, Hebreerne 11:4 Ved tro bar Abel frem for Gud et bedre offer enn Kain; ved den fikk han det vidnesbyrd at han var rettferdig, idet Gud vidnet om hans gaver, og ved den taler han ennu efter sin død. Hebreerne 11:39 Og enda alle disse fikk vidnesbyrd for sin tro, opnådde de ikke det som var lovt, |