Parallell Bibelvers Norsk (1930) Sådant skal Betel føre over eder for eders store ondskaps skyld; når det lysner til dag, er det ute, aldeles ute med Israels konge*. Dansk (1917 / 1931) Det voldte Betel eder. For din Ondskabs Skyld skal Israels Konge ved Morgengry gøres til intet. Svenska (1917) Sådant skall Betel tillskynda eder, för eder stora ondskas skull. När morgonrodnaden går upp, är det förbi, förbi med Israels konung! King James Bible So shall Bethel do unto you because of your great wickedness: in a morning shall the king of Israel utterly be cut off. English Revised Version So shall Beth-el do unto you because of your great wickedness: at daybreak shall the king of Israel be utterly cut off. Bibelen Kunnskap Treasury shall Beth-el. Hoseas 10:5 Amos 7:9-17 your great wickedness. Romerne 7:13 in. Hoseas 10:3,7 Esaias 16:14 Lenker Hoseas 10:15 Interlineært • Hoseas 10:15 flerspråklig • Oseas 10:15 Spansk • Osée 10:15 Fransk • Hosea 10:15 Tyske • Hoseas 10:15 Chinese • Hosea 10:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 10 …14Derfor skal det reise sig et krigsbulder blandt dine stammer, og alle dine festninger skal ødelegges, likesom Salman* ødela Bet-Arbel på stridens dag, da både mor og barn blev knust. 15Sådant skal Betel føre over eder for eders store ondskaps skyld; når det lysner til dag, er det ute, aldeles ute med Israels konge*. Kryssreferanser Hoseas 10:14 Derfor skal det reise sig et krigsbulder blandt dine stammer, og alle dine festninger skal ødelegges, likesom Salman* ødela Bet-Arbel på stridens dag, da både mor og barn blev knust. Hoseas 11:1 Da Israel var ung, hadde jeg ham kjær, og fra Egypten kalte jeg min sønn. |