Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da Israel var ung, hadde jeg ham kjær, og fra Egypten kalte jeg min sønn. Dansk (1917 / 1931) Jeg fik Israel kær i hans Ungdom, fra Ægypten kaldte jeg min Søn. Svenska (1917) När Israel var ung, fick jag honom kär, och ut ur Egypten kallade jag min son. King James Bible When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. English Revised Version When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. Bibelen Kunnskap Treasury Israel. Hoseas 2:15 5 Mosebok 7:7 Jeremias 2:2 Esekiel 16:6 Malakias 1:2 called. 2 Mosebok 4:22 Matteus 2:15 Lenker Hoseas 11:1 Interlineært • Hoseas 11:1 flerspråklig • Oseas 11:1 Spansk • Osée 11:1 Fransk • Hosea 11:1 Tyske • Hoseas 11:1 Chinese • Hosea 11:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 11 1Da Israel var ung, hadde jeg ham kjær, og fra Egypten kalte jeg min sønn. 2Jo mere de* kalte på dem, dess mere gikk de bort fra dem; de ofrer til Ba'alene og brenner røkelse for de utskårne billeder.… Kryssreferanser Matteus 2:15 og han blev der til Herodes' død, forat det skulde opfylles som er talt av Herren ved profeten, som sier: Fra Egypten kalte jeg min sønn. 2 Mosebok 4:22 Da skal du si til Farao: Så sier Herren: Min sønn, min førstefødte, er Israel, 2 Mosebok 4:23 og jeg sa til dig: La min sønn fare, så han kan tjene mig, men du vilde ikke la ham fare; derfor vil jeg nu slå ihjel din sønn, din førstefødte. Salmenes 129:1 En sang ved festreisene. Meget har de trengt mig fra min ungdom av - så sie Israel - Jeremias 12:7 Jeg har forlatt mitt hus, forkastet min arv; jeg har gitt min sjels elskede i hennes fienders hånd. Hoseas 2:15 og så snart hun kommer derfra, vil jeg gi henne hennes vingårder igjen og gjøre Akors dal* til en håpets dør for henne; og hun skal takke der**, som i sin ungdoms dager, som den dag hun drog op fra Egyptens land. Hoseas 10:15 Sådant skal Betel føre over eder for eders store ondskaps skyld; når det lysner til dag, er det ute, aldeles ute med Israels konge*. Hoseas 12:9 Men jeg er Herren din Gud fra Egyptens land; jeg vil ennu la dig bo i telt likesom i høitidsdagene. Hoseas 12:13 Men ved en profet førte Herren Israel op fra Egypten, og ved en profet voktet han det. Hoseas 13:4 Men jeg er Herren din Gud fra Egyptens land, og nogen annen Gud enn mig kjenner du ikke, og nogen annen frelser finnes det ikke. |