Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ikke fordi I var større enn alle andre folk, fant Herren behag i eder, så han utvalgte eder, for I er det minste blandt alle folk; Dansk (1917 / 1931) Det er ikke, fordi I er større end alle de andre Folk, at HERREN har fattet Velbehag til eder og udvalgt eder, thi I er det mindste af alle Folk; Svenska (1917) Icke därför att I voren större än alla andra folk var det som HERREN fäste sig vid eder och utvalde eder, ty I ären ju mindre än alla andra folk; King James Bible The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all people: English Revised Version The LORD did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples: Bibelen Kunnskap Treasury The Lord Salmenes 115:1 Romerne 9:11-15,18,21 Romerne 11:6 1 Johannes 3:1 1 Johannes 4:10 ye were 5 Mosebok 10:22 Esaias 51:2 Matteus 7:14 Lukas 12:32 Romerne 9:27-29 Lenker 5 Mosebok 7:7 Interlineært • 5 Mosebok 7:7 flerspråklig • Deuteronomio 7:7 Spansk • Deutéronome 7:7 Fransk • 5 Mose 7:7 Tyske • 5 Mosebok 7:7 Chinese • Deuteronomy 7:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 5 Mosebok 7 …6For et hellig folk er du for Herren din Gud; dig har Herren din Gud utvalgt av alle de folk som er på jorden, til å være hans eiendomsfolk. 7Ikke fordi I var større enn alle andre folk, fant Herren behag i eder, så han utvalgte eder, for I er det minste blandt alle folk; 8men fordi Herren elsket eder, og fordi han vilde holde den ed han hadde svoret eders fedre, derfor førte Herren eder ut med sterk hånd og fridde dig ut av trælehuset, fra Faraos, egypterkongens hånd. … Kryssreferanser 5 Mosebok 1:10 Herren eders Gud har gjort eder tallrike, så I idag er som stjernene på himmelen i mengde; 5 Mosebok 4:37 Og fordi han elsket dine fedre og utvalgte deres efterkommere, så førte han dig selv med sin store kraft ut av Egypten 1 Krønikebok 16:19 da I var en liten flokk, få og fremmede der. Salmenes 44:3 For ikke ved sitt sverd inntok de landet, og deres arm hjalp dem ikke, men din høire hånd og din arm og ditt åsyns lys; for du hadde behag i dem. Salmenes 105:12 Da de var en liten flokk, få og fremmede der, Esaias 63:9 I all deres trengsel var det ingen trengsel, og hans åsyns engel frelste dem; i sin kjærlighet og sin store mildhet gjenløste han dem, og han tok dem op og bar dem alle den gamle tids dager. Esekiel 36:22 Derfor skal du si til Israels hus: Så sier Herren, Israels Gud: Ikke for eders skyld, Israels hus, gjør jeg det, men for mitt hellige navns skyld, som I har vanhelliget blandt de folk som I er kommet til. |