Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men jeg er Herren din Gud fra Egyptens land, og nogen annen Gud enn mig kjenner du ikke, og nogen annen frelser finnes det ikke. Dansk (1917 / 1931) Og jeg er HERREN din Gud, fra du var i Ægyptens Land; du kender ej Gud uden mig, uden mig er der ingen Frelser; Svenska (1917) Men jag är HERREN, din Gud, alltsedan du var i Egyptens land; utom mig vet du ej av någon Gud, och ingen annan frälsare finnes än jag. King James Bible Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. English Revised Version Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and beside me there is no saviour. Bibelen Kunnskap Treasury I am. Hoseas 12:9 2 Mosebok 20:2 Salmenes 81:9,10 Esaias 43:3,10 Esaias 44:6-8 for. Esaias 43:11-13 Esaias 45:21,22 Apostlenes-gjerninge 4:12 Lenker Hoseas 13:4 Interlineært • Hoseas 13:4 flerspråklig • Oseas 13:4 Spansk • Osée 13:4 Fransk • Hosea 13:4 Tyske • Hoseas 13:4 Chinese • Hosea 13:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 13 4Men jeg er Herren din Gud fra Egyptens land, og nogen annen Gud enn mig kjenner du ikke, og nogen annen frelser finnes det ikke. 5Det var jeg som sørget for dig i ørkenen, i det brennhete land. … Kryssreferanser 2 Mosebok 20:3 Du skal ikke ha andre guder foruten mig. 2 Kongebok 18:35 Hvem er det blandt alle landenes guder som har reddet sitt land av min hånd, så Herren skulde redde Jerusalem av min hånd? Esaias 43:11 Jeg, jeg er Herren, og foruten mig er det ingen frelser. Esaias 45:21 Meld og si fra! Ja, la dem rådslå alle sammen! Hvem har kunngjort dette fra fordums tid, forkynt det for lenge siden? Mon ikke jeg, Herren? Og det er ingen annen Gud foruten mig; en rettferdig og frelsende Gud er det ikke foruten mig. Esaias 45:22 Vend eder til mig og bli frelst, alle jordens ender! For jeg er Gud, og ingen annen. Hoseas 2:15 og så snart hun kommer derfra, vil jeg gi henne hennes vingårder igjen og gjøre Akors dal* til en håpets dør for henne; og hun skal takke der**, som i sin ungdoms dager, som den dag hun drog op fra Egyptens land. Hoseas 2:20 og jeg vil trolove mig med dig i trofasthet, og du skal kjenne Herren. Hoseas 11:1 Da Israel var ung, hadde jeg ham kjær, og fra Egypten kalte jeg min sønn. Hoseas 12:9 Men jeg er Herren din Gud fra Egyptens land; jeg vil ennu la dig bo i telt likesom i høitidsdagene. |