Parallell Bibelvers Norsk (1930) Samarias konge skal bli borte som en spån på vannets flate. Dansk (1917 / 1931) Samarias Konge slettes som Skum paa Vandets Flade. Svenska (1917) Det är förbi med Samariens konung; såsom ett spån på vattnet far han hän. King James Bible As for Samaria, her king is cut off as the foam upon the water. English Revised Version As for Samaria, her king is cut off, as foam upon the water. Bibelen Kunnskap Treasury Samaria. 1 Kongebok 21:1 2 Kongebok 1:3 king. Hoseas 10:3,15 2 Kongebok 15:30 2 Kongebok 17:4 the water. Judas 1:13 Lenker Hoseas 10:7 Interlineært • Hoseas 10:7 flerspråklig • Oseas 10:7 Spansk • Osée 10:7 Fransk • Hosea 10:7 Tyske • Hoseas 10:7 Chinese • Hosea 10:7 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Hoseas 10 …6Også den skal føres til Assur, som en gave til kong Jareb*; skam skal Efra'im høste, og Israel skal skamme sig over sitt råd. 7Samarias konge skal bli borte som en spån på vannets flate. 8Og Avens offerhauger, Israels synd, skal tilintetgjøres; torner og tistler skal skyte op på deres altere, og de skal si til fjellene: Skjul oss! og til haugene: Fall over oss! … Kryssreferanser Hoseas 13:11 Jeg gir dig en konge i min vrede, og jeg tar ham bort igjen i min harme. Hoseas 10:8 Og Avens offerhauger, Israels synd, skal tilintetgjøres; torner og tistler skal skyte op på deres altere, og de skal si til fjellene: Skjul oss! og til haugene: Fall over oss! |