Parallell Bibelvers Norsk (1930) han som førte dem gjennem dypene som en hest gjennem ørkenen, så de ikke snublet? Dansk (1917 / 1931) førte dem gennem Dybet som en Hest paa Steppen? Svenska (1917) han som lät dem färdas genom djupen, såsom hästar färdas genom öknen, utan att stappla? King James Bible That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble? English Revised Version that led them through the depths, as an horse in the wilderness, that they stumbled not? Bibelen Kunnskap Treasury Salmenes 106:9 Habakuk 3:15 Lenker Esaias 63:13 Interlineært • Esaias 63:13 flerspråklig • Isaías 63:13 Spansk • Ésaïe 63:13 Fransk • Jesaja 63:13 Tyske • Esaias 63:13 Chinese • Isaiah 63:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esaias 63 …12han som lot sin herlige arm gå frem ved Moses' høire side, som kløvde vannene for deres åsyn for å gjøre sig et evig navn, 13han som førte dem gjennem dypene som en hest gjennem ørkenen, så de ikke snublet? 14Likesom feet som går ned i dalen, førte Herrens Ånd dem til hvile; således ledet du ditt folk for å gjøre dig et herlig navn. Kryssreferanser 2 Mosebok 14:21 Da rakte Moses ut sin hånd over havet, og Herren drev havet bort med en sterk østenvind, som blåste hele natten, og han gjorde havet til tørt land, og vannet skiltes at. Salmenes 119:165 Megen fred har de som elsker din lov, og det er ikke noget anstøt for dem. Salomos Ordsprog 3:23 Da skal du vandre din vei trygt og ikke støte din fot. Jeremias 31:9 Med gråt skal de komme og med ydmyke bønner, og jeg vil lede dem; jeg vil føre dem til rinnende bekker på en jevn vei, hvor de ikke skal snuble; for jeg er blitt en far for Israel, og Efra'im er min førstefødte. Esekiel 36:15 Og jeg vil ikke mere la dig høre folkenes hån, og folkeslagenes spott skal du ikke mere bære, og dine egne folk skal du ikke mere føre til fall, sier Herren, Israels Gud. |