Parallell Bibelvers Norsk (1930) Sank ditt gods sammen fra landet, du* som bor i kringsatte byer! Dansk (1917 / 1931) Tag din Bylt op fra Jorden, du, som sidder belejret! Svenska (1917) Samlen edert gods och fören det bort ur landet, I som sitten under belägring. King James Bible Gather up thy wares out of the land, O inhabitant of the fortress. English Revised Version Gather up thy wares out of the land, O thou that abidest in the siege. Bibelen Kunnskap Treasury A. 3404. B.C. 600. Thy wares. Jeremias 6:1 Esekiel 12:3-12 Mika 2:10 Matteus 24:15 inhabitant. Jeremias 21:13 Lenker Jeremias 10:17 Interlineært • Jeremias 10:17 flerspråklig • Jeremías 10:17 Spansk • Jérémie 10:17 Fransk • Jeremia 10:17 Tyske • Jeremias 10:17 Chinese • Jeremiah 10:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 10 17Sank ditt gods sammen fra landet, du* som bor i kringsatte byer! 18For så sier Herren: Se, jeg vil slynge landets innbyggere bort denne gang, og jeg vil trenge dem så de skal kjenne det. … Kryssreferanser 5 Mosebok 28:52 Det skal kringsette dig i alle dine byer, inntil dine høie og faste murer, som du setter din lit til, faller i hele ditt land, det som Herren din Gud har gitt dig. Esekiel 12:3 Og du menneskesønn, rust dig ut til å gå i landflyktighet og dra ut om dagen midt for deres øine! Dra fra det sted hvor du bor, til et annet sted midt for deres øine! Kanskje de da vil komme til å se; for en gjenstridig ætt er de. |