Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Kaldea skal bli til rov; alle som røver det, skal mettes, sier Herren. Dansk (1917 / 1931) Kaldæa gøres til Bytte; alle, som gør det til Bytte, mættes, lyder det fra HERREN. Svenska (1917) Och Kaldeen skall lämnas till plundring; dess plundrare skola alla få nog, säger HERREN. King James Bible And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD. English Revised Version And Chaldea shall be a spoil: all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury Chaldea Jeremias 25:12 Jeremias 27:7 all that Esaias 33:4,23 Esaias 45:3 Apenbaring 17:16 Lenker Jeremias 50:10 Interlineært • Jeremias 50:10 flerspråklig • Jeremías 50:10 Spansk • Jérémie 50:10 Fransk • Jeremia 50:10 Tyske • Jeremias 50:10 Chinese • Jeremiah 50:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 50 …9For se, jeg vekker og fører op imot Babel en skare av store folkeslag fra landet i nord, og de skal stille sig op imot det; av dem skal det bli inntatt; deres piler er som en prøvet kjempes, ingen vender tilbake med uforrettet sak. 10Og Kaldea skal bli til rov; alle som røver det, skal mettes, sier Herren. Kryssreferanser Jeremias 50:26 Kom imot det fra alle kanter! Åpne dets forrådshus, dyng op som korndynger det som finnes der, og slå det med bann! La det ikke ha noget igjen! Jeremias 51:24 Men jeg gjengjelder Babel og alle Kaldeas innbyggere for eders øine all den ondskap som de har gjort mot Sion, sier Herren. Jeremias 51:35 Den vold jeg har lidt i mitt kjøtt, måtte den komme over Babel, så må Sions innbyggere si, og mitt blod komme over Kaldeas innbyggere, så må Jerusalem si. Esekiel 11:24 Og et vær løftet mig op og førte mig i synet ved Guds Ånd til Kaldea, til de bortførte; og synet som jeg hadde sett, steg op fra mig. |