Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men Jesus fant et ungt asen og satte sig på det, således som skrevet er: Dansk (1917 / 1931) Men Jesus fandt et ungt Æsel og satte sig derpaa, som der er skrevet: Svenska (1917) Och Jesus fick sig en åsnefåle och satte sig upp på den, såsom det är skrivet: King James Bible And Jesus, when he had found a young ass, sat thereon; as it is written, English Revised Version And Jesus, having found a young ass, sat thereon; as it is written, Bibelen Kunnskap Treasury Jesus. Matteus 21:1-7 Markus 11:1-7 Lukas 19:29-35 as. Sakarias 9:9 Lenker Johannes 12:14 Interlineært • Johannes 12:14 flerspråklig • Juan 12:14 Spansk • Jean 12:14 Fransk • Johannes 12:14 Tyske • Johannes 12:14 Chinese • John 12:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 12 …13tok de palmegrener og gikk ut for å møte ham, og ropte: Hosianna! Velsignet være han som kommer i Herrens navn, Israels konge! 14Men Jesus fant et ungt asen og satte sig på det, således som skrevet er: 15Frykt ikke, Sions datter! Se, din konge kommer, sittende på en asenfole. … Kryssreferanser Johannes 12:13 tok de palmegrener og gikk ut for å møte ham, og ropte: Hosianna! Velsignet være han som kommer i Herrens navn, Israels konge! Johannes 12:15 Frykt ikke, Sions datter! Se, din konge kommer, sittende på en asenfole. |