Parallell Bibelvers Norsk (1930) Atter nektet Peter, og straks gol hanen. Dansk (1917 / 1931) Da nægtede Peter det atter, og straks galede Hanen. Svenska (1917) Då nekade Petrus åter. Och i detsamma gol hanen. King James Bible Peter then denied again: and immediately the cock crew. English Revised Version Peter therefore denied again: and straightway the cock crew. Bibelen Kunnskap Treasury and. Johannes 13:38 Matteus 26:34,74,75 Markus 14:30,68,71,72 Lukas 22:34,60-62 Lenker Johannes 18:27 Interlineært • Johannes 18:27 flerspråklig • Juan 18:27 Spansk • Jean 18:27 Fransk • Johannes 18:27 Tyske • Johannes 18:27 Chinese • John 18:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 18 …26En av yppersteprestens tjenere, en frende av den som Peter hadde hugget øret av, sier: Så ikke jeg dig sammen med ham i haven? 27Atter nektet Peter, og straks gol hanen. Kryssreferanser Matteus 26:34 Jesus sa til ham: Sannelig sier jeg dig: I denne natt, før hanen galer, skal du fornekte mig tre ganger. Matteus 26:74 Da gav han sig til å forbanne sig og sverge: Jeg kjenner ikke det menneske. Og straks gol hanen. Johannes 13:38 Jesus svarer: Vil du sette ditt liv til for mig? Sannelig, sannelig sier jeg dig: Hanen skal ikke gale før du har fornektet mig tre ganger. |