Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han svarte dem: Han som gjorde mig frisk, han sa til mig: Ta din seng og gå! Dansk (1917 / 1931) Han svarede dem: »Den, som gjorde mig rask, han sagde til mig: Tag din Seng og gaa!« Svenska (1917) Men han svarade dem: »Den som gjorde mig frisk, han sade till mig: 'Tag din säng och gå.'» King James Bible He answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk. English Revised Version But he answered them, He that made me whole, the same said unto me, Take up thy bed, and walk. Bibelen Kunnskap Treasury Johannes 9:16 Markus 2:9-11 Lenker Johannes 5:11 Interlineært • Johannes 5:11 flerspråklig • Juan 5:11 Spansk • Jean 5:11 Fransk • Johannes 5:11 Tyske • Johannes 5:11 Chinese • John 5:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Johannes 5 …10Jødene sa da til ham som var blitt helbredet: Det er sabbat, og det er dig ikke tillatt å bære sengen. 11Han svarte dem: Han som gjorde mig frisk, han sa til mig: Ta din seng og gå! 12De spurte ham: Hvem er det menneske som sa til dig: Ta den og gå? … Kryssreferanser Johannes 5:10 Jødene sa da til ham som var blitt helbredet: Det er sabbat, og det er dig ikke tillatt å bære sengen. Johannes 5:12 De spurte ham: Hvem er det menneske som sa til dig: Ta den og gå? |