Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hvert sted I setter eders fot på, gir jeg eder, som jeg sa til Moses: Dansk (1917 / 1931) Ethvert Sted, eders Fod betræder, giver jeg eder, som jeg lovede Moses. Svenska (1917) Var ort som eder fot beträder har jag givit eder, såsom jag lovade Mose. King James Bible Every place that the sole of your foot shall tread upon, that have I given unto you, as I said unto Moses. English Revised Version Every place that the sole of your foot shall tread upon, to you have I given it, as I spake unto Moses. Bibelen Kunnskap Treasury Josvas 14:9 5 Mosebok 11:24 Titus 1:2 Lenker Josvas 1:3 Interlineært • Josvas 1:3 flerspråklig • Josué 1:3 Spansk • Josué 1:3 Fransk • Josua 1:3 Tyske • Josvas 1:3 Chinese • Joshua 1:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josvas 1 …2Moses, min tjener, er død; så gjør dig nu rede og dra over Jordan her med hele dette folk til det land som jeg vil gi Israels barn! 3Hvert sted I setter eders fot på, gir jeg eder, som jeg sa til Moses: 4Fra ørkenen og Libanon der nord like til den store elv, elven Frat - over hele hetittenes land og helt til det store hav i vest skal eders land nå. … Kryssreferanser 5 Mosebok 11:24 Hvert sted I treder på med eders fot, skal høre eder til; fra ørkenen og Libanon, fra den store elv, elven Frat, og til havet i vest skal eders landemerker nå. Josvas 1:4 Fra ørkenen og Libanon der nord like til den store elv, elven Frat - over hele hetittenes land og helt til det store hav i vest skal eders land nå. |