Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dette var den arv som Josefs barn, Manasse og Efra'im, fikk. Dansk (1917 / 1931) Og Josefs Sønner, Manasse og Efraim, fik Arvelodder. Svenska (1917) Detta fingo nu Josefs barn, Manasse och Efraim, till arvedel. King James Bible So the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance. English Revised Version And the children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance. Bibelen Kunnskap Treasury Josvas 17:14 Lenker Josvas 16:4 Interlineært • Josvas 16:4 flerspråklig • Josué 16:4 Spansk • Josué 16:4 Fransk • Josua 16:4 Tyske • Josvas 16:4 Chinese • Joshua 16:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josvas 16 …3tok så vestover ned til jafletittenes land, til Nedre-Bet-Horons landemerke og til Geser og endte ute ved havet. 4Dette var den arv som Josefs barn, Manasse og Efra'im, fikk. 5Efra'ims barns land efter deres ætter lå således til: Mot øst gikk grensen for deres arvelodd over Atrot-Addar frem til Øvre-Bet-Horon … Kryssreferanser Josvas 17:14 Og Josefs barn talte til Josva og sa: Hvorfor har du gitt mig bare én lodd og én arvedel, enda jeg er et stort folk, fordi Herren hittil har velsignet mig? Josvas 16:5 Efra'ims barns land efter deres ætter lå således til: Mot øst gikk grensen for deres arvelodd over Atrot-Addar frem til Øvre-Bet-Horon |