Parallell Bibelvers Norsk (1930) Jeriko holdt sine porter stengt og var fast tillukket for Israels barns skyld; ingen gikk ut, og ingen kom inn. Dansk (1917 / 1931) Men Jeriko var lukket og stængt for Israeliterne, ingen gik ud eller ind. Svenska (1917) Och Jeriko hade sina portar stängda, det höll sig tillstängt för Israels barn; ingen gick ut eller in. King James Bible Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. English Revised Version (NOW Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.) Bibelen Kunnskap Treasury Josvas 2:7 2 Kongebok 17:4 because Josvas 2:9-14,24 Salmenes 127:1 Lenker Josvas 6:1 Interlineært • Josvas 6:1 flerspråklig • Josué 6:1 Spansk • Josué 6:1 Fransk • Josua 6:1 Tyske • Josvas 6:1 Chinese • Joshua 6:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josvas 6 1Jeriko holdt sine porter stengt og var fast tillukket for Israels barns skyld; ingen gikk ut, og ingen kom inn. 2Da sa Herren til Josva: Se, jeg har gitt Jeriko med kongen og de djerve stridsmenn i din hånd. … Kryssreferanser Josvas 5:15 Og høvdingen over Herrens hær sa til Josva: Dra skoen av din fot! For det sted du står på, er hellig. Og Josva gjorde så. Josvas 6:2 Da sa Herren til Josva: Se, jeg har gitt Jeriko med kongen og de djerve stridsmenn i din hånd. |