Josvas 8:15
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Josva og hele Israel lot sig slå av dem og flyktet bortimot ørkenen.

Dansk (1917 / 1931)
og da Josua og hele Israel lod sig slaa paa Flugt af dem og flygtede ad Ørkenen til,

Svenska (1917)
Och Josua och hela Israel läto slå sig av dem och flydde åt öknen till.

King James Bible
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.

English Revised Version
And Joshua and all Israel made as if they were beaten before them, and fled by the way of the wilderness.
Bibelen Kunnskap Treasury

by the way

Josvas 18:12
Og deres grense på nordsiden gikk ut fra Jordan og drog sig opover til fjellryggen i nord for Jeriko og derefter vestover op i fjellet og frem til ørkenen ved Bet-Aven.

Lenker
Josvas 8:15 InterlineærtJosvas 8:15 flerspråkligJosué 8:15 SpanskJosué 8:15 FranskJosua 8:15 TyskeJosvas 8:15 ChineseJoshua 8:15 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Josvas 8
14Da kongen i Ai så dette, skyndte byens menn sig, han selv og hele hans folk, og drog tidlig om morgenen ut til strid mot Israel, til det fastsatte sted foran ødemarken; men han visste ikke at det lå et bakhold mot ham vestenfor byen. 15Og Josva og hele Israel lot sig slå av dem og flyktet bortimot ørkenen. 16Da blev alt folket som var i byen, ropt sammen til å forfølge dem, og de forfulgte Josva og kom således lenger og lenger bort fra byen. …
Kryssreferanser
Josvas 8:14
Da kongen i Ai så dette, skyndte byens menn sig, han selv og hele hans folk, og drog tidlig om morgenen ut til strid mot Israel, til det fastsatte sted foran ødemarken; men han visste ikke at det lå et bakhold mot ham vestenfor byen.

Josvas 15:61
I ørkenen: Bet-Ha'araba, Middin og Sekaka

Josvas 16:1
Den lodd som tilfalt Josefs barn, gikk fra Jordan ved Jeriko, østenom vannet ved Jeriko, gjennem ørkenen som stiger fra Jeriko opover fjellene til Betel.

Josvas 18:12
Og deres grense på nordsiden gikk ut fra Jordan og drog sig opover til fjellryggen i nord for Jeriko og derefter vestover op i fjellet og frem til ørkenen ved Bet-Aven.

Dommernes 20:36
Benjamins barn tenkte først at Israels menn var slått; for de trakk sig tilbake for Benjamin, idet de satte sin lit til det bakhold de hadde lagt mot Gibea.

Dommernes 20:42
Og de vendte sig og flyktet for Israels menn og tok veien til ørkenen; men striden fulgte dem i hælene, og dem som var fra byene*, dem felte de** midt iblandt dem.

Josvas 8:14
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden