Josvas 9:26
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og han gjorde således* med dem; han reddet dem av Israels barns hånd, så de ikke slo dem ihjel;

Dansk (1917 / 1931)
Da handlede han saaledes med dem; han friede dem fra Israeliternes Haand, saa de ikke dræbte dem;

Svenska (1917)
Och han gjorde så med dem; han friade dem från Israels barns hand, så att de icke dräpte dem;

King James Bible
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.

English Revised Version
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
Josvas 9:26 InterlineærtJosvas 9:26 flerspråkligJosué 9:26 SpanskJosué 9:26 FranskJosua 9:26 TyskeJosvas 9:26 ChineseJoshua 9:26 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Josvas 9
25Men nu er vi i din hånd; gjør med oss som det er godt og rett i dine øine! 26Og han gjorde således* med dem; han reddet dem av Israels barns hånd, så de ikke slo dem ihjel; 27men Josva gjorde dem på den samme dag til vedhuggere og vannbærere for menigheten og for Herrens alter, på det sted han vilde utvelge, og det har de vært til denne dag.
Kryssreferanser
Josvas 9:25
Men nu er vi i din hånd; gjør med oss som det er godt og rett i dine øine!

Josvas 9:27
men Josva gjorde dem på den samme dag til vedhuggere og vannbærere for menigheten og for Herrens alter, på det sted han vilde utvelge, og det har de vært til denne dag.

Josvas 9:25
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden