Parallell Bibelvers Norsk (1930) Derfra drog han mot innbyggerne i Debir - Debirs navn var før Kirjat-Sefer. Dansk (1917 / 1931) Derfra drog han op mod Indbyggerne i Debir, der fordum hed Kirjat-Sefer. Svenska (1917) Därifrån tågade de åstad mot Debirs invånare. Men Debir hette fordom Kirjat-Sefer. King James Bible And from thence he went against the inhabitants of Debir: and the name of Debir before was Kirjathsepher: English Revised Version And from thence he went against the inhabitants of Debir. (Now the name of Debir beforetime was Kiriath-sepher.) Bibelen Kunnskap Treasury Debir Josvas 10:38,39 Josvas 15:15 Lenker Dommernes 1:11 Interlineært • Dommernes 1:11 flerspråklig • Jueces 1:11 Spansk • Juges 1:11 Fransk • Richter 1:11 Tyske • Dommernes 1:11 Chinese • Judges 1:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommernes 1 11Derfra drog han mot innbyggerne i Debir - Debirs navn var før Kirjat-Sefer. 12Og Kaleb sa: Den som vinner over Kirjat-Sefer og inntar det, ham vil jeg gi min datter Aksa til hustru. … Kryssreferanser Josvas 10:38 Derefter vendte Josva sig med hele Israel mot Debir og stred mot byen. Josvas 15:15 Derfra drog han op mot innbyggerne i Debir - Debirs navn var før Kirjat-Sefer. Dommernes 1:12 Og Kaleb sa: Den som vinner over Kirjat-Sefer og inntar det, ham vil jeg gi min datter Aksa til hustru. |