Dommernes 4:12
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Da Sisera fikk spurt at Barak, Abinoams sønn, hadde draget op på Tabor-fjellet,

Dansk (1917 / 1931)
Da Sisera fik Melding om, at Barak, Abinoams Søn, var draget op paa Tabors Bjerg,

Svenska (1917)
Och man berättade för Sisera att Barak, Abinoams son, hade dragit upp på berget Tabor.

King James Bible
And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

English Revised Version
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
Bibelen Kunnskap Treasury

mount Tabor

Dommernes 4:6
Hun sendte bud og kalte til sig Barak, Abinoams sønn, fra Kedes i Naftali og sa til ham: Hør hvad Herren, Israels Gud, har befalt: Gå av sted og dra op på Tabor-fjellet og ta med dig ti tusen mann av Naftalis barn og av Sebulons barn!

Josvas 19:12,34
Mot øst, mot solens opgang, bøide den sig fra Sarid bort til Kislot-Tabors enemerker og gikk frem til Haddaberat og op til Jafia. …

Salmenes 89:12
nord og syd - du har skapt dem; Tabor og Hermon jubler over ditt navn.

Jeremias 46:18
Så sant jeg lever, sier kongen, han hvis navn er Herren, hærskarenes Gud: Som Tabor iblandt fjellene og som Karmel ved havet kommer han*.

Lenker
Dommernes 4:12 InterlineærtDommernes 4:12 flerspråkligJueces 4:12 SpanskJuges 4:12 FranskRichter 4:12 TyskeDommernes 4:12 ChineseJudges 4:12 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Dommernes 4
11Men kenitten Heber hadde skilt sig fra kenittene, fra Hobabs, Moses' svogers barn; og han flyttet med sine telt like til Sa'ana'im-eken ved Kedes. 12Da Sisera fikk spurt at Barak, Abinoams sønn, hadde draget op på Tabor-fjellet, 13stevnet han sammen alle sine vogner, ni hundre jernvogner, og alt det folk som var med ham, at de skulde komme fra Haroset-Haggojim til Kison-bekken. …
Kryssreferanser
Dommernes 4:11
Men kenitten Heber hadde skilt sig fra kenittene, fra Hobabs, Moses' svogers barn; og han flyttet med sine telt like til Sa'ana'im-eken ved Kedes.

Dommernes 4:13
stevnet han sammen alle sine vogner, ni hundre jernvogner, og alt det folk som var med ham, at de skulde komme fra Haroset-Haggojim til Kison-bekken.

Dommernes 4:11
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden