Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men alt annet kryp som har vinger og fire føtter, skal være en vederstyggelighet for eder. Dansk (1917 / 1931) Men alt andet vinget Kryb, der gaar paa fire, skal være eder en Vederstyggelighed. Svenska (1917) Men alla andra flygande smådjur som hava fyra fötter skola vara en styggelse för eder. King James Bible But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you. English Revised Version But all winged creeping things, which have four feet, are an abomination unto you. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 3 Mosebok 11:23 Interlineært • 3 Mosebok 11:23 flerspråklig • Levítico 11:23 Spansk • Lévitique 11:23 Fransk • 3 Mose 11:23 Tyske • 3 Mosebok 11:23 Chinese • Leviticus 11:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 11 …22Av dem kan I ete: arbe efter sine arter og solam efter sine arter og hargol efter sine arter og hagab efter sine arter*. 23Men alt annet kryp som har vinger og fire føtter, skal være en vederstyggelighet for eder. 24Ved disse dyr blir I urene; enhver som rører ved deres døde kropper, skal være uren til om aftenen, … Kryssreferanser Apostlenes-gjerninge 10:12 i den var det alle slags firføtte og krypende dyr som lever på jorden, og alle slags himmelens fugler. 3 Mosebok 11:22 Av dem kan I ete: arbe efter sine arter og solam efter sine arter og hargol efter sine arter og hagab efter sine arter*. 3 Mosebok 11:24 Ved disse dyr blir I urene; enhver som rører ved deres døde kropper, skal være uren til om aftenen, 3 Mosebok 22:5 eller den som rører ved noget kryp som en blir uren ved, eller ved et menneske som en blir uren ved, hvad urenhet det enn er. |