Parallell Bibelvers Norsk (1930) Du skal ha olje på det og legge virak ved; det er et matoffer. Dansk (1917 / 1931) og du skal hælde Olie derover og komme Røgelse derpaa. Det er et Afgrødeoffer, Svenska (1917) Och du skall gjuta olja därpå och lägga rökelse därpå. Det är ett spisoffer. King James Bible And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meat offering. English Revised Version And thou shalt put oil upon it, and lay frankincense thereon: it is a meal offering. Bibelen Kunnskap Treasury 3 Mosebok 2:1 Lenker 3 Mosebok 2:15 Interlineært • 3 Mosebok 2:15 flerspråklig • Levítico 2:15 Spansk • Lévitique 2:15 Fransk • 3 Mose 2:15 Tyske • 3 Mosebok 2:15 Chinese • Leviticus 2:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 2 …14Dersom du vil ofre et matoffer av førstegrøden til Herren, så skal du ofre aks som er ristet over ilden, nyhøstet korn som er knust; det skal være ditt matoffer av førstegrøden. 15Du skal ha olje på det og legge virak ved; det er et matoffer. 16Og presten skal til ihukommelses-offer brenne noget av det knuste korn og av oljen og dessuten all viraken; det er et ildoffer for Herren. Kryssreferanser 3 Mosebok 2:14 Dersom du vil ofre et matoffer av førstegrøden til Herren, så skal du ofre aks som er ristet over ilden, nyhøstet korn som er knust; det skal være ditt matoffer av førstegrøden. 3 Mosebok 2:16 Og presten skal til ihukommelses-offer brenne noget av det knuste korn og av oljen og dessuten all viraken; det er et ildoffer for Herren. |