Parallell Bibelvers Norsk (1930) Dersom du vil ofre et matoffer av førstegrøden til Herren, så skal du ofre aks som er ristet over ilden, nyhøstet korn som er knust; det skal være ditt matoffer av førstegrøden. Dansk (1917 / 1931) Dersom du vil frembære HERREN et Afgrødeoffer af Førstegrøden, skal det, du frembærer som Afgrødeoffer af din Førstegrøde, være friske Aks, ristede over Ilden, knuste, af nyhøstet Korn; Svenska (1917) Men om du vill bära fram åt HERREN ett spisoffer av förstlingsfrukter, skall du såsom ett sådant spisoffer av dina förstlingsfrukter böra fram ax, rostade vid eld, sönderstötta, av grönskuren säd. King James Bible And if thou offer a meat offering of thy firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meat offering of thy firstfruits green ears of corn dried by the fire, even corn beaten out of full ears. English Revised Version And if thou offer a meal offering of firstfruits unto the LORD, thou shalt offer for the meal offering of thy firstfruits corn in the ear parched with fire, bruised corn of the fresh ear. Bibelen Kunnskap Treasury a meat offering. 3 Mosebok 22:29 3 Mosebok 23:10,14-17,20 1 Mosebok 4:3 4 Mosebok 28:2 5 Mosebok 26:2 Salomos Ordsprog 3:9,10 Esaias 53:2-10 Malakias 1:11 1 Korintierne 15:20 Apenbaring 14:4 corn beaten 2 Kongebok 4:42 Lenker 3 Mosebok 2:14 Interlineært • 3 Mosebok 2:14 flerspråklig • Levítico 2:14 Spansk • Lévitique 2:14 Fransk • 3 Mose 2:14 Tyske • 3 Mosebok 2:14 Chinese • Leviticus 2:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 2 …13Alle dine matoffer skal du salte; du skal ikke la det fattes på salt i ditt matoffer; for saltet hører til din Guds pakt; til alle dine offer skal du bære frem salt. 14Dersom du vil ofre et matoffer av førstegrøden til Herren, så skal du ofre aks som er ristet over ilden, nyhøstet korn som er knust; det skal være ditt matoffer av førstegrøden. 15Du skal ha olje på det og legge virak ved; det er et matoffer. … Kryssreferanser 3 Mosebok 2:15 Du skal ha olje på det og legge virak ved; det er et matoffer. 3 Mosebok 2:16 Og presten skal til ihukommelses-offer brenne noget av det knuste korn og av oljen og dessuten all viraken; det er et ildoffer for Herren. 3 Mosebok 23:14 Og I skal ikke ete brød eller ristet eller friskt korn før den dag - før I har båret frem offeret for eders Gud; det skal være en evig lov for eder, fra slekt til slekt, i alle eders hjem. |