Parallell Bibelvers Norsk (1930) Heller ikke av en utlendings hånd skal I motta og ofre sådanne dyr som matoffer til eders Gud; for de er utskjemt, det er lyte på dem; med dem vinner I ikke Herrens velbehag. Dansk (1917 / 1931) Heller ikke maa I af en Udlænding købe den Slags Dyr og ofre dem som eders Guds Spise, thi de har en Lyde, de har en Legemsfejl; ved dem vinder I ikke Guds Velbehag. Svenska (1917) Icke heller av en utlännings hand skolen I mottaga och offra sådana djur till eder Guds spis, ty de äro skadade, de hava ett lyte; genom sådana bliven I icke välbehagliga. King James Bible Neither from a stranger's hand shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, and blemishes be in them: they shall not be accepted for you. English Revised Version Neither from the hand of a foreigner shall ye offer the bread of your God of any of these; because their corruption is in them, there is a blemish in them: they shall not be accepted for you. Bibelen Kunnskap Treasury a stranger's 4 Mosebok 15:14-16 4 Mosebok 16:40 Esras 6:8-10 the bread 3 Mosebok 21:6,8,21,22 Malakias 1:7,8,12-14 because Efeserne 2:12 1 Johannes 5:18 Lenker 3 Mosebok 22:25 Interlineært • 3 Mosebok 22:25 flerspråklig • Levítico 22:25 Spansk • Lévitique 22:25 Fransk • 3 Mose 22:25 Tyske • 3 Mosebok 22:25 Chinese • Leviticus 22:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 3 Mosebok 22 …24Et dyr som er gildet ved å trykkes eller knuses eller rives eller skjæres, skal I ikke bære frem for Herren; sådant* skal I ikke gjøre i eders land. 25Heller ikke av en utlendings hånd skal I motta og ofre sådanne dyr som matoffer til eders Gud; for de er utskjemt, det er lyte på dem; med dem vinner I ikke Herrens velbehag. 26Og Herren talte til Moses og sa: … Kryssreferanser 3 Mosebok 21:22 Sin Guds mat kan han nok ete, både av de høihellige og av de hellige gaver; 3 Mosebok 22:26 Og Herren talte til Moses og sa: Esekiel 44:7 at I har latt fremmede med uomskåret hjerte og uomskåret kjøtt komme inn i min helligdom og være der, så mitt hus blev vanhelliget, mens I bar frem min mat, fett og blod, og således brøt min pakt, for ikke å nevne alle eders andre vederstyggeligheter. |