Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da talte han denne lignelse til dem: Dansk (1917 / 1931) Men han talte denne Lignelse til dem og sagde: Svenska (1917) Då framställde han för dem denna liknelse; han sade: King James Bible And he spake this parable unto them, saying, English Revised Version And he spake unto them this parable, saying, Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Lukas 15:3 Interlineært • Lukas 15:3 flerspråklig • Lucas 15:3 Spansk • Luc 15:3 Fransk • Lukas 15:3 Tyske • Lukas 15:3 Chinese • Luke 15:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 15 …2Og både fariseerne og de skriftlærde knurret sig imellem og sa: Denne mann tar imot syndere og eter sammen med dem! 3Da talte han denne lignelse til dem: 4Hvilket menneske iblandt eder som har hundre får og mister ett av dem, forlater ikke de ni og nitti i ørkenen og går efter det han har mistet, til han finner det? … Kryssreferanser Lukas 15:2 Og både fariseerne og de skriftlærde knurret sig imellem og sa: Denne mann tar imot syndere og eter sammen med dem! Lukas 15:4 Hvilket menneske iblandt eder som har hundre får og mister ett av dem, forlater ikke de ni og nitti i ørkenen og går efter det han har mistet, til han finner det? |