Parallell Bibelvers Norsk (1930) Så stod han op fra bønnen og kom til sine disipler og fant dem sovende av bedrøvelse, Dansk (1917 / 1931) Og da han stod op fra Bønnen og kom til Disciplene, fandt han dem sovende af Bedrøvelse. Svenska (1917) När han sedan stod upp från bönen och kom tillbaka till lärjungarna, fann han dem insomnade av bedrövelse. King James Bible And when he rose up from prayer, and was come to his disciples, he found them sleeping for sorrow, English Revised Version And when he rose up from his prayer, he came unto the disciples, and found them sleeping for sorrow, Bibelen Kunnskap Treasury sleeping. Matteus 26:40,43 Markus 14:37,40,41 Lenker Lukas 22:45 Interlineært • Lukas 22:45 flerspråklig • Lucas 22:45 Spansk • Luc 22:45 Fransk • Lukas 22:45 Tyske • Lukas 22:45 Chinese • Luke 22:45 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Lukas 22 …44Og han kom i dødsangst og bad enda heftigere, og hans sved blev som blodsdråper, som falt ned på jorden. 45Så stod han op fra bønnen og kom til sine disipler og fant dem sovende av bedrøvelse, 46og han sa til dem: Hvorfor sover I? Stå op og bed at I ikke må komme i fristelse! Kryssreferanser Lukas 22:44 Og han kom i dødsangst og bad enda heftigere, og hans sved blev som blodsdråper, som falt ned på jorden. Lukas 22:46 og han sa til dem: Hvorfor sover I? Stå op og bed at I ikke må komme i fristelse! |