Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og de som hadde ett brødene, var fem tusen menn. Dansk (1917 / 1931) Og de, som spiste Brødene, vare fem Tusinde Mænd. Svenska (1917) Och det var fem tusen män som hade ätit. King James Bible And they that did eat of the loaves were about five thousand men. English Revised Version And they that ate the loaves were five thousand men. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Markus 6:44 Interlineært • Markus 6:44 flerspråklig • Marcos 6:44 Spansk • Marc 6:44 Fransk • Markus 6:44 Tyske • Markus 6:44 Chinese • Mark 6:44 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 6 …43og de tok op tolv kurver fulle av stykker, og likeså av fiskene. 44Og de som hadde ett brødene, var fem tusen menn. Kryssreferanser Matteus 14:21 Men de som hadde ett, var omkring fem tusen menn foruten kvinner og barn. Markus 6:45 Og straks nødde han sine disipler til å gå i båten og fare i forveien over til hin side, til Betsaida, mens han selv sendte folket avsted. |