Matteus 2:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Stå op, ta barnet og dets mor og dra til Israels land! for de er døde som stod barnet efter livet.

Dansk (1917 / 1931)
»Staa op, og tag Barnet og dets Moder med dig, og drag til Israels Land; thi de ere døde, som efterstræbte Barnets Liv.«

Svenska (1917)
och sade: »Stå upp och tag barnet och dess moder med dig, och begiv dig till Israels land; ty de som traktade efter barnets liv äro nu döda.»

King James Bible
Saying, Arise, and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead which sought the young child's life.

English Revised Version
saying, Arise and take the young child and his mother, and go into the land of Israel: for they are dead that sought the young child's life.
Bibelen Kunnskap Treasury

arise.

Matteus 2:13
Men da de hadde draget bort, se, da åpenbarer Herrens engel sig i en drøm for Josef og sier: Stå op, ta barnet og dets mor og fly til Egypten, og bli der inntil jeg sier dig til! for Herodes vil søke efter barnet for å drepe det.

Salomos Ordsprog 3:5,6
Sett din lit til Herren av hele ditt hjerte, og stol ikke på din forstand!…

for.

2 Mosebok 4:19
Og Herren sa til Moses i Midian: Dra avsted og vend tilbake til Egypten! Nu er de døde alle de som stod dig efter livet.

1 Kongebok 11:21,40
Da nu Hadad i Egypten fikk høre at David hadde lagt sig til hvile hos sine fedre, og at hærføreren Joab var død, sa han til Farao: La mig fare, så jeg kan dra hjem til mitt land! …

1 Kongebok 12:1-3
Rehabeam drog til Sikem; for hele Israel var kommet til Sikem for å gjøre ham til konge. …

Lenker
Matteus 2:20 InterlineærtMatteus 2:20 flerspråkligMateo 2:20 SpanskMatthieu 2:20 FranskMatthaeus 2:20 TyskeMatteus 2:20 ChineseMatthew 2:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 2
19Men da Herodes var død, se, da åpenbarer Herrens engel sig i en drøm for Josef i Egypten og sier: 20Stå op, ta barnet og dets mor og dra til Israels land! for de er døde som stod barnet efter livet. 21Og han stod op og tok barnet og dets mor og kom til Israels land. …
Kryssreferanser
Matteus 2:19
Men da Herodes var død, se, da åpenbarer Herrens engel sig i en drøm for Josef i Egypten og sier:

Matteus 2:21
Og han stod op og tok barnet og dets mor og kom til Israels land.

Matteus 2:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden