Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og jeg vil utrydde all trolldom hos dig, og folk som spår av skyene, skal ikke lenger finnes hos dig. Dansk (1917 / 1931) rydder Trolddommen bort af din Haand, Tegntydere faar du ej mer; Svenska (1917) jag skall utrota all trolldom hos dig, och inga teckentydare skola mer träffas hos dig; King James Bible And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers: English Revised Version And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers: Bibelen Kunnskap Treasury Esaias 2:6-8,18,20 Esaias 8:19,20 Esaias 27:9 Sakarias 13:2-4 Apenbaring 19:20 Apenbaring 22:15 Lenker Mika 5:12 Interlineært • Mika 5:12 flerspråklig • Miqueas 5:12 Spansk • Michée 5:12 Fransk • Mica 5:12 Tyske • Mika 5:12 Chinese • Micah 5:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Mika 5 …11Og jeg vil utrydde byene i ditt land og bryte ned alle dine festninger. 12Og jeg vil utrydde all trolldom hos dig, og folk som spår av skyene, skal ikke lenger finnes hos dig. 13Og jeg vil utrydde dine utskårne billeder og dine billedstøtter av ditt land, og du skal ikke mere tilbede dine henders verk. … Kryssreferanser 5 Mosebok 18:10 Det skal ikke finnes hos dig nogen som lar sin sønn eller datter gå gjennem ilden, eller som gir sig av med spådomskunster, eller som spår av skyene eller tyder varsler eller er en trollmann, 5 Mosebok 18:14 For disse folk som du skal drive ut, de hører på dem som spår av skyene, og på sannsigere; men dig har Herren din Gud ikke tillatt slikt. Esaias 2:6 For du har forkastet ditt folk, Jakobs hus, fordi de er fulle av Østerlands kunster og spår av skyene som filistrene, og mennesker av fremmed ætt drar de inn i landet i mengde. Esaias 8:19 Og når de sier til eder: Søk til dødningemanerne og sannsigerne, som hvisker og mumler, da skal I svare: Skal ikke et folk søke til sin Gud? Skal en søke til de døde for de levende? |