Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og jeg vil utrydde byene i ditt land og bryte ned alle dine festninger. Dansk (1917 / 1931) rydder Byerne bort i dit Land, river alle dine Fæstninger ned, Svenska (1917) jag skall utrota städerna i ditt land och riva ned alla dina fästen; King James Bible And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds: English Revised Version and I will cut off the cities of thy land, and will throw down all thy strong holds: Bibelen Kunnskap Treasury and throw. Esaias 2:12-17 Esekiel 38:11 Sakarias 4:6 Lenker Mika 5:11 Interlineært • Mika 5:11 flerspråklig • Miqueas 5:11 Spansk • Michée 5:11 Fransk • Mica 5:11 Tyske • Mika 5:11 Chinese • Micah 5:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Mika 5 …10Og det skal skje på den dag, sier Herren, at jeg vil utrydde alle de hester du har, og tilintetgjøre dine vogner. 11Og jeg vil utrydde byene i ditt land og bryte ned alle dine festninger. 12Og jeg vil utrydde all trolldom hos dig, og folk som spår av skyene, skal ikke lenger finnes hos dig. … Kryssreferanser Esaias 1:7 Eders land er en ørken, eders byer opbrent med ild; eders jord opetes av fremmede for eders øine, og en ørken er der, som efter fremmedes herjing. Esaias 2:12 For Herren, hærskarenes Gud, har satt en dag til dom over alt stolt og høit og over alt ophøiet, så det blir ydmyket, Esaias 6:11 Da spurte jeg: Hvor lenge, Herre? Og han sa: Inntil byene er ødelagt og folketomme, og husene uten mennesker, og landet er ødelagt og blitt til en ørken. Klagesangene 2:2 Herren har uten skånsel tilintetgjort alle Jakobs boliger, han har i sin vrede brutt ned Judas datters festninger, kastet dem til jorden; han har vanhelliget riket og dets fyrster. Hoseas 10:14 Derfor skal det reise sig et krigsbulder blandt dine stammer, og alle dine festninger skal ødelegges, likesom Salman* ødela Bet-Arbel på stridens dag, da både mor og barn blev knust. Amos 5:9 Han som lar ødeleggelse lyne frem mot den sterke og fører ødeleggelse over den faste borg! |